polski » urdu   W podróży


37 [trzydzieści siedem]

W podróży

-

‫37 [سینتیس]‬
sentees

‫راستے میں‬
rastay mein

37 [trzydzieści siedem]

W podróży

-

‫37 [سینتیس]‬
sentees

‫راستے میں‬
rastay mein

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiاردو
On jeździ motocyklem. ‫و- م--- ب--- م-- ج--- ہ--
w-- m---- m--- j- r--- h-i
On jeździ rowerem. ‫و- س----- پ- ج--- ہ--
w-- c---- p-- j- r--- h-i
On chodzi pieszo. ‫و- پ--- ج--- ہ--
w-- p----- j- r--- h-i
   
On płynie statkiem. ‫و- پ--- ک- ج--- م-- ج--- ہ--
w-- p--- k- j----- m--- j- r--- h-i
On płynie łodzią. ‫و- ک--- م-- ج--- ہ--
w-- b--- m--- j- r--- h-i
On pływa. ‫و- ت---- ہ--
w-- t--- r--- h-i
   
Czy to jest niebezpieczne? ‫ک-- ی--- پ- خ--- ہ---
k-- y---- p-- k------ h--?
Czy podróżowanie w pojedynkę autostopem jest niebezpieczne? ‫ک-- ا---- ل-- ل--- خ----- ہ---
k-- a------ l--- l--- k--------- h--?
Czy spacerowanie w nocy jest niebezpieczne? ‫ک-- ر-- م-- چ-- ق--- ک--- خ----- ہ---
k-- r--- m--- c----- q---- k---- k--------- h--?
   
Zabłądziliśmy. ‫ہ- غ-- چ-- گ-- ہ---
h-- g----- c----- g--e
Jesteśmy na niewłaściwej drodze. ‫ہ- غ-- ر---- پ- ہ---
h-- g----- r----- p-- h--n
Musimy zawrócić. ‫ہ--- و--- ج--- چ------
h----- w---- j--- h- ga
   
Gdzie można tutaj zaparkować? ‫ی--- آ--- گ--- ک--- پ--- ک- س--- ہ---
y---- g---- k---- p--- k-- s---- h---?
Czy jest tutaj parking? ‫ک-- ی--- ک-- پ----- ہ---
k-- y---- c-- p------ h--?
Jak długo można tu parkować? ‫ک--- د-- ت- ی--- گ--- پ--- ک- ج- س--- ہ---
k---- d-- t-- y---- g---- p--- k- j- s---- h--?
   
Czy jeździ pan / pani na nartach? ‫ک-- آ- ا------ ک--- ہ----
k-- a-- s-- k---- h---?
Jedzie pan / pani wyciągiem na górę? ‫ک-- آ- ا------ ک- ل-- س- ا--- ج--- ہ----
k-- a-- s-- k- l--- s- u--- j- r---- h---?
Czy można tu wypożyczyć narty? ‫ک-- ی--- ا---- ک---- پ- م--- ہ---
k-- y---- s-- k----- p-- m----- h--?
   

Zgadnij, jaki to język!
Język _______ należy do języków wschodnioromańskich. Jest językiem ojczystym dla około 28 milionów ludzi. Mieszkają oni głównie w Rumunii i Mołdawii. _______ jest również oficjalnym językiem Republiki Mołdawii. Także w Serbii i na Ukrainie są większe gminy, w których mówi się po ******u. _______ powstał z języka łacińskiego. Rzymianie utrzymywali wcześniej w regionie wokół Dunaju dwie prowincje.

Najbliżej spokrewniony z _______m jest włoski. Dlatego też Rumuni mogą dobrze rozumieć Włochów. Odwrotnie nie jest to zawsze możliwe. Ma to związek z tym, że _______ zawiera wiele słów słowiańskich. Również system głosek został ukształtowany przez sąsiadujący obszar słowiańskiego języka. Dlatego w alfabecie _______m jest kilka znaków szczególnych. Forma pisana _______ego odpowiada formie mówionej. I ciągle jeszcze wykazuje wiele podobieństw z bardzo starymi strukturami łacińskimi… Ale to właśnie czyni ten język tak fascynującym!