polski » urdu   U lekarza


57 [pięćdziesiąt siedem]

U lekarza

-

‫57 [ستاون]‬
stavan

‫ڈاکٹر کے پاس‬
dr ke paas

57 [pięćdziesiąt siedem]

U lekarza

-

‫57 [ستاون]‬
stavan

‫ڈاکٹر کے پاس‬
dr ke paas

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiاردو
Jestem umówiony do lekarza. ‫م--- ڈ---- ک- س--- ا-- م----- ہ---
m--- d- k- s--- a-- m------- h-- -
Mam wizytę o (godzinie) dziesiątej. ‫م--- م----- د- ب-- ہ---
m--- m------- d-- b---- h-- -
Jak się pan / pani nazywa? ‫آ- ک- ن-- ک-- ہ---
a-- k- n--- k-- h--?
   
Proszę usiąść w poczekalni. ‫آ- م------ ک- ک- ا----- گ-- م-- ت---- ر------
a-- m-------- k-- k- i------ g--- m--- t------- r-----e
Lekarz zaraz przyjdzie. ‫ڈ---- ج-- آ-- و--- ہ----
d- j--- a--- w---- h---
Gdzie jest pan / pani ubezpieczony / ubezpieczona? ‫آ- ک- ا------ ک--- ک- ہ---
a-- k- i-------- k---- k- h--?
   
Co mogę dla pana / pani zrobić? ‫م-- آ- ک- ک-- م-- ک- س--- ہ----
m--- a-- k- l--- k-- k-- s---- h--?
Ma pan / pani bóle? ‫ک-- آ- د-- م---- ک- ر-- ہ----
k-- a-- d--- m------ k-- r---- h---?
Gdzie boli? ‫د-- ک--- ہ- ر-- ہ---
d--- k---- h- r--- h--?
   
Ciągle bolą mnie plecy. ‫م--- ک-- م-- ہ---- د-- ر--- ہ---
m--- k---- m--- h------ d--- h--- h-- -
Często boli mnie głowa. ‫م--- س- م-- ا--- د-- ر--- ہ---
m--- s-- m--- a---- d--- r---- h-- -
Czasem boli mnie brzuch. ‫ک--- ک---- پ-- م-- د-- ہ--- ہ---
k---- k----- p--- m--- d--- h--- h-- -
   
Proszę rozebrać się do połowy! ‫آ- ا--- پ--- ہ--- ک--- ا--- د----
a-- o---- p----- h-- k----- u------e
Proszę położyć się na kozetce! ‫ب--- پ- ل-- ج------
b----- p-- l--- j---- -
Ciśnienie krwi jest w porządku. ‫ب-- پ---- ن---- ہ---
b---- p------- n----- h-- -
   
Dam panu / pani zastrzyk. ‫م-- آ- ک- ا----- ل-- د--- ہ----
m--- a-- k- i--------- l--- d--- h--n
Dam panu / pani tabletki. ‫م-- آ- ک- گ----- / ٹ----- د--- ہ----
m--- a-- k- t----- d-- r--- h--n
Dam panu / pani receptę do zrealizowania w aptece. ‫م-- آ- ک- م----- ا---- ک- ل-- ا-- ن--- د--- ہ----
m--- a-- k- m------ s---- k- l--- a-- n----- d-- r--- h--n
   

Zgadnij, jaki to język!
Język _______ należy do indoaryjskiej grupy językowej. Dla ok. 220 milionów ludzi jest językiem ojczystym. Z tego ponad 140 milionów mieszka w Bangladeszu. Ponadto około 75 milionów osób posługujących się tym językiem pochodzi z Indii. Pozostałe osoby mieszkają w Malezji, Nepalu i Arabii Saudyjskiej. Dzięki temu _______ należy do najczęściej używanych języków świata. Język ten ma swoje pismo.

Również liczby wyrażane są innymi znakami. Najczęściej jednak używane są dzisiaj cyfry arabskie. Szyk zdania w języku _______m wymaga stałej kolejności. Najpierw rzeczownik, potem dopełnienie, a na końcu czasownik. Nie ma tu gramatycznych rodzajników. Również rzeczowniki i przymiotniki zmieniają się tylko nieznacznie. Jest to zaleta dla tych, którzy chcą uczyć się tego ważnego języka. A powinno być ich jak najwięcej!