polski » urdu   chcieć coś


71 [siedemdziesiąt jeden]

chcieć coś

-

‫71 [اکھتّر]‬
ikhatar

‫کچھ چاہنا‬
kuch chahna

71 [siedemdziesiąt jeden]

chcieć coś

-

‫71 [اکھتّر]‬
ikhatar

‫کچھ چاہنا‬
kuch chahna

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiاردو
Co chcecie? ‫ت- ل-- ک-- چ---- ہ- ؟-
t-- l-- k-- c------ h-?
(Czy) Chcecie grać w piłkę nożną? ‫ک-- ت- ل-- ف- ب-- ک----- چ---- ہ- ؟-
k-- t-- l-- f--- b--- k----- c------ h-?
(Czy) Chcecie odwiedzić przyjaciół? ‫ک-- ت- ل-- د----- ک- پ-- ج--- چ---- ہ- ؟-
k-- t-- l-- d----- k- p--- j--- c------ h-?
   
chcieć ‫چ-----
c----a
Nie chcę się spóźnić. ‫م-- د-- س- آ-- ن--- چ---- ہ-- --
m--- d-- s- a--- n--- c----- h-- -
Nie chcę tam iść. ‫م-- و--- ج--- ن--- چ---- ہ-- --
m--- w---- j--- n--- c----- h-- -
   
Chcę iść do domu. ‫م-- گ-- ج--- چ---- ہ-- --
m--- g--- j--- c----- h-- -
Chcę zostać w domu. ‫م-- گ-- م-- ٹ----- چ---- ہ-- --
m--- g--- m--- t----- c----- h-- -
Chcę być sam / sama. ‫م-- ا---- ہ--- چ---- ہ-- --
m--- a---- h--- c----- h-- -
   
(Czy) Chcesz tutaj zostać? ‫ک-- ت- ی--- ٹ----- چ---- ہ- ؟-
k-- t-- y---- r---- c------ h-?
(Czy) Chcesz tutaj jeść? ‫ک-- ت- ی--- ک---- چ---- ہ- ؟-
k-- t-- y---- k---- c------ h-?
(Czy) Chcesz tutaj spać? ‫ک-- ت- ی--- س--- چ---- ہ- ؟-
k-- t-- y---- s--- c------ h-?
   
(Czy) Chce pan / pani jutro wyjechać? ‫ک-- آ- ک- ر---- ہ--- چ---- ہ-- ؟-
k-- a-- k-- r----- h--- c------ h---?
(Czy) Chce pan / pani zostać do jutra? ‫ک-- آ- ک- ت- ٹ----- چ---- ہ-- ؟-
k-- a-- k-- t-- t----- c------ h---?
(Czy) Chce pan / pani zapłacić ten rachunek dopiero jutro? ‫ک-- آ- ب- ک- ا-- ک--- چ---- ہ-- ؟-
k-- a-- b-- k-- a-- k---- c------ h---?
   
(Czy) Chcecie iść na dyskotekę? ‫ک-- ت- ل-- ڈ--- م-- ج--- چ---- ہ- ؟-
k-- t-- l-- d--- m--- j--- c------ h-?
(Czy) Chcecie iść do kina? ‫ک-- ت- ل-- س---- م-- ج--- چ---- ہ- ؟-
k-- t-- l-- c----- m--- j--- c------ h-?
(Czy) Chcecie iść do kawiarni? ‫ک-- ت- ل-- ک--- م-- ج--- چ---- ہ- ؟-
k-- t-- l-- c--- m--- j--- c------ h-?
   

Zgadnij, jaki to język!
Język _______ należy do afroazjatyckiej grupy językowej. Jest blisko spokrewniony z arabskim i aramejskich. _______ jest językiem ojczystym dla 5 milionów ludzi. Współczesny _______ jest jednak językiem stworzonym sztucznie… Podstawą do tego był język staro_______, dawno temu wymarły. Słownictwo i gramatyka zostały jednak częściowo przejęte z innych języków. W ten sposób język staro_______ zmieniał się we współczesny język standardowy.

Taka planowa zmiana języka to rzadko spotykane zjawisko na świecie. _______ system znaków składa się z pisma spółgłoskowego. Oznacza to, że samogłosek z reguły się nie pisze. Nie ma dla nich żadnych innych liter. Pismo _______e czyta się w kierunku z prawej do lewej. Jego znaki mają starą tradycję i mają 3000 lat. Kto uczy się _______ego, poznaje jednocześnie trochę historii kultury. Przekonaj się sam!