polski » urdu   Przeszłość 2


82 [osiemdziesiąt dwa]

Przeszłość 2

-

‫82 [بیاسی]‬
bayasi

‫ماضی 2‬
maazi

82 [osiemdziesiąt dwa]

Przeszłość 2

-

‫82 [بیاسی]‬
bayasi

‫ماضی 2‬
maazi

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiاردو
Musiałeś / Musiałaś wezwać pogotowie? ‫ک-- ت---- ا-------- ک- ب---- ت-- ؟-
k-- t----- a-------- k- b----- t--?
Musiałeś / Musiałaś wezwać lekarza? ‫ک-- ت---- ڈ---- ک- ب---- ت-- ؟-
k-- t----- d- k- b----- t--?
Musiałeś / Musiałaś wezwać policję? ‫ک-- ت---- پ---- ک- ب---- ت----
k-- t----- p----- k- b----- t--?
   
Ma pan / pani ten numer telefonu? Jeszcze przed chwilą go miałem / miałam. ‫ک-- آ- ک- پ-- ٹ------ ن--- ہ- ؟ ا--- ت- م--- پ-- ت-- --
k-- a-- k- p--- t-------- n----- h--? a--- t- m--- p--- t-- -
Ma pan / pani ten adres? Jeszcze przed chwilą go miałem / miałam. ‫ک-- آ- ک- پ-- پ-- ہ- ؟ ا--- ت- م--- پ-- ت-- --
k-- a-- k- p--- p--- h--? a--- t- m--- p--- t-- -
Ma pan / pani ten plan miasta? Jeszcze przed chwilą go miałem / miałam. ‫ک-- آ- ک- پ-- ش-- ک- ن--- ہ- ؟ ا--- ت- م--- پ-- ت-- --
k-- a-- k- p--- s----- k- n----- h--? a--- t- m--- p--- t-- -
   
Czy on przyszedł punktualnie? On nie mógł przyjść punktualnie. ‫ک-- و- و-- پ- آ-- ؟ و- و-- پ- ن--- آ--- ت-- --
k-- w-- w--- p-- a---? w-- w--- p-- n--- a---- t-- -
Czy on znalazł drogę? On nie mógł znaleźć tej drogi. ‫ک-- ا-- ر---- م- گ-- ؟ ا-- ر---- ن--- م- س-- ت-- --
k-- u--- r---- m-- g---? u--- r---- n--- m-- s--- t-- -
Czy on cię zrozumiał? On nie mógł mnie zrozumieć. ‫ک-- و- ت---- س--- گ--- م--- و- ن--- س--- س-- ت-- --
k-- w-- t----- s----- g---? m---- w-- n--- s----- s--- t-- -
   
Dlaczego nie mogłeś / mogłaś przyjść punktualnie? ‫ت- و-- پ- ک--- ن--- آ س-- ؟-
t-- w--- p-- k---- n--- a- s----?
Dlaczego nie mogłeś / mogłaś odnaleźć tej drogi? ‫ت- ر---- ک--- ن--- م---- ک- س-- ؟-
t-- r---- k---- n--- m----- k-- s----?
Dlaczego nie mogłeś / mogłaś go zrozumieć? ‫ت- ا-- ک--- ن--- س--- س-- ؟-
t-- u--- k---- n--- s----- s----?
   
Nie mogłem / mogłam przyjść punktualnie, bo nie jechał żaden autobus. ‫م-- و-- پ- ن--- آ س-- ک----- ک--- ب- ن--- چ- ر-- ت-- --
m--- w--- p-- n--- a- s--- k------ k-- b-- n--- c--- r--- t-- -
Nie mogłem / mogłam odnaleźć drogi, ponieważ nie miałem / miałam planu miasta. ‫م-- ر---- م---- ن--- ک- س-- ک----- م--- پ-- ن--- ن--- ت-- --
m--- r---- m----- n--- k-- s--- k------ m--- p--- n----- n--- t-- -
Nie mogłem / mogłam go zrozumieć, bo muzyka była za głośno. ‫م-- ا-- ن--- س--- س-- ک----- م----- ت-- ت-- --
m--- u--- n--- s----- s--- k------ m------ t--- t-- -
   
Musiałem / Musiałam wziąć taksówkę. ‫م--- ٹ---- ل--- پ-- --
m---- t--- l--- p--- -
Musiałem / musiałam kupić plan miasta. ‫م--- ا-- ش-- ک- ن--- خ----- پ-- --
m---- a-- n----- k-------- p--- -
Musiałem / Musiałam wyłączyć radio. ‫م--- ر---- ب-- ک--- پ-- --
m---- r---- b--- k---- p--- -
   

Zgadnij, jaki to język!
Język _______ należy do języków indoirańskich. Mówi się nim w Zachodnich i Środkowych Indiach. Jest językiem ojczystym dla ponad 70 milionów ludzi. Dzięki temu zalicza się do 20 najczęściej używanych języków świata. Jest pisany takim samym pismem, jakiego używa się w języku hindi. W piśmie tym każdy znak przedstawia dokładnie jedną głoskę. Składa się z 12 samogłosek i 36 spółgłosek.

Liczby są stosunkowo złożone. Dla każdej liczby od 1 do 100 jest oddzielne słowo. Dlatego każdą liczbę trzeba uczyć się z osobna. _______ dzieli się na 42 różne dialekty. One wszystkie mówią wiele o rozwoju języka. Inną cechą szczególną języka _______ jest jego długa tradycja literacka. Istnieją teksty, które powstały ponad 1000 lat temu. Kto interesuje się historią Indii, powinien uczyć się języka _______!