polski » urdu   Tryb rozkazujący 2


90 [dziewięćdziesiąt]

Tryb rozkazujący 2

-

‫90 [نوے]‬
nawway

‫درخواست کرنا 2‬
darkhwast karna

90 [dziewięćdziesiąt]

Tryb rozkazujący 2

-

‫90 [نوے]‬
nawway

‫درخواست کرنا 2‬
darkhwast karna

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiاردو
Ogol się! ‫ش-- ک-- !-
s---- k--- !
Umyj się! ‫د-- ل- !-
d-- l- !
Uczesz się! ‫ک---- ک-- !-
k----- k--- !
   
Zadzwoń! Proszę zadzwonić! / Niech pan / pani zadzwoni! ‫ٹ------ ک-- ! ٹ------ ک----- !-
t-------- k---- t-------- k----- !
Zaczynaj! Proszę zaczynać! / Niech pan / pani zaczyna! ‫ش--- ک-- ! ش--- ک----- !-
s---- k---- s---- k----- !
Przestań! Proszę przestać! / Niech pan / pani przestanie! ‫خ-- ک-- ! خ-- ک----- !-
k----- k---- k----- k----- !
   
Zostaw to! Proszę to zostawić! / Niech pan / pani to zostawi! ‫چ--- د- ! چ--- د----- !-
c----- d--- c----- d----- !
Powiedz to! Proszę to powiedzieć! / Niech pan / pani to powie! ‫ک-- ! ک-- د----- !-
k---- k-- d----- !
Kup to! Proszę to kupić! / Niech pan / pani to kupi! ‫ا-- خ---- ! ا-- خ--- ل----- !-
u--- k------- u--- k------ l----- !
   
Nigdy nie bądź nieszczery / nieszczera! ‫ک--- غ-- ب---- ن- ک-- !-
k---- g----- b----- n-- k--- !
Nigdy nie bądź niegrzeczny / niegrzeczna! ‫ک--- ش---- ن- ک-- !-
k---- g-------- n-- k--- !
Nigdy nie bądź nieuprzejmy / nieuprzejma! ‫ک--- ب- ت---- ن- ک-- !-
k---- b-- t------ n-- k--- !
   
Bądź zawsze szczery / szczera! ‫ہ---- س- ب--- !-
h------ s--- b---- !
Bądź zawsze miły / miła! ‫ہ---- ا--- ط-- س- پ-- آ- !-
h------ a--- t----- s- p---- a- !
Bądź zawsze uprzejmy / uprzejma! ‫ہ---- ت---- م-- ر-- !-
h------ t------- m--- r--- !
   
Szczęśliwej drogi do domu! ‫آ- آ--- س- گ-- پ----- !-
a-- a----- s- g--- p-------- !
Proszę na siebie uważać! / Niech pan / pani uważa na siebie! ‫ا--- خ--- ر---- !-
a--- k------ r----- !
Proszę nas znowu niedługo odwiedzić! / Niech pan / pani nas niedługo odwiedzi! ‫د----- ج-- م--- آ--- !-
d------ j--- m----- a--- !
   

Zgadnij, jaki to język!
Brazylijski _______ należy do języków romańskich. Powstał z europejskiego _______ego. Przez politykę kolonialną rozprzestrzenił się kiedyś aż do Ameryki Południowej. Dzisiaj Brazylia jest największym krajem na świecie, w którym mówi się po ******u. Brazylijskim _______m jako językiem ojczystym mówi około 190 milionów ludzi. I ma też silny wpływ na inne południowoamerykańskie kraje… Jest nawet język mieszany, zawierający elementy _______e i hiszpańskie.

Wcześniej Brazylia językowo zorientowana była na europejskie wzorce. Od 1930 roku obudziła się nowa świadomość co do brazylijskiej kultury. Brazylijczycy byli dumni ze swojego języka i chcieli silnie zaakcentować jego cechy. Ciągle podejmowano trud utrzymać te dwa języki. Z biegiem czasu powstała na przykład umowa o wspólnej ortografii. Największą różnicę między obiema odmianami widać dzisiaj w wymowie. Brazylijskie słownictwo zawiera także kilka indianizmów, które nie występują w Europie. Odkryj ten fascynujący język, należy do najważniejszych języków świata!