polski » wietnamski   Napoje


12 [dwanaście]

Napoje

-

12 [Mười hai]

Đồ uống

12 [dwanaście]

Napoje

-

12 [Mười hai]

Đồ uống

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polskiTiếng Việt
Piję herbatę. Tô- u--- c-- / t--.
Piję kawę. Tô- u--- c- p--.
Piję wodę mineralną. Tô- u--- n--- k-----.
   
Pijesz herbatę z cytryną? Bạ- u--- c-- / t-- v-- c---- k----?
Pijesz kawę z cukrem? Bạ- c- u--- c- p-- v-- đ---- k----?
Pijesz wodę z lodem? Bạ- c- u--- n--- v-- đ- k----?
   
Tu jest przyjęcie. Ở đ-- c- b--- t---.
Ludzie piją szampana. Mọ- n---- u--- r--- s-- b---.
Ludzie piją wino i piwo. Mọ- n---- u--- r--- v--- v- b--.
   
Pijesz alkohol? Bạ- c- u--- r--- c-- k----?
Pijesz whisky? Bạ- c- u--- r--- u----- k----?
Pijesz colę z rumem? Bạ- c- u--- c- l- v-- r--- r-- k----?
   
Nie lubię szampana. / Nie chcę szampana. Tô- k---- t---- r--- s-- b---.
Nie lubię wina. / Nie chcę wina. Tô- k---- t---- r--- v---.
Nie lubię piwa. / Nie chcę piwa. Tô- k---- t---- b--.
   
To dziecko lubi mleko. / To dziecko chce mleko. Em b- t---- s--.
To dziecko lubi kakao i sok jabłkowy. / To dziecko chce kakao i sok jabłkowy. Đứ- t-- t---- c---- v- n--- t--.
Ta kobieta lubi / chce sok pomarańczowy i grejpfrutowy. Bà ấ- t---- n--- c-- v- n--- b---.
   

Zgadnij, jaki to język!
_______ należy do języków ugrofińskich. Jest więc spokrewniony z fińskim i węgierskim. Podobieństwa do węgierskiego jest ciężko dostrzec. Wiele osób twierdzi, że _______ podobny jest do łotewskiego lub litewskiego. Ale to nie jest prawdą. Ponieważ te dwa języki należą do całkiem innej rodziny. W _______m nie ma rodzajników.

Nie ma różnicy pomiędzy rodzajnikiem żeńskim a męskim. Za to występuje 14 różnych przypadków. ******ska ortografia nie jest bardzo trudna. Dostosowana jest do wymowy. Ale tą powinno się koniecznie ćwiczyć z rodzimym użytkownikiem tego języka. Kto chce uczyć się _______ego, potrzebuje samodyscypliny i cierpliwości. ******czycy nie zwracają uwagi na drobne błędy obcokrajowców… Cieszą się, jeśli ktoś interesuje się ich językiem!