polski » chiński   móc coś / wolno (mieć pozwolenie)


73 [siedemdziesiąt trzy]

móc coś / wolno (mieć pozwolenie)

-

73 [七十三]
73 [Qīshísān]

允许,同意某人做某事
yǔnxǔ, tóngyì mǒu rén zuò mǒu shì

73 [siedemdziesiąt trzy]

móc coś / wolno (mieć pozwolenie)

-

73 [七十三]
73 [Qīshísān]

允许,同意某人做某事
yǔnxǔ, tóngyì mǒu rén zuò mǒu shì

Kliknij, aby zobaczyć tekst:   
polski中文
Wolno ci już jeździć samochodem? 你已---------
n- y----- b-- y---- k------- m-?
Wolno ci już pić alkohol? 你已--------
N- y----- k--- h------ m-?
Wolno ci już samemu / samej jechać za granicę? 你已-----------
N- y----- k--- y--- r-- c------- m-?
   
można, wolno (mieć pozwolenie) 允许-------
Y----- k---- z-----,
Wolno nam tu palić? 我们---------
w---- k--- z-- z---- x---- m-?
Wolno tu palić? 这里------
Z---- k--- x---- m-?
   
(Czy) Można płacić kartą kredytową? / Wolno płacić kartą kredytową? 可以--------
K--- y--- x-------- f----- m-?
(Czy) Można zapłacić czekiem? / Wolno płacić czekiem? 可以-------
K--- y--- z------ f----- m-?
(Czy) Można płacić tylko gotówką? / Wolno płacić tylko gotówką? 只可--------
Z-- k--- y--- x------ f----- m-?
   
(Czy) Mogę zadzwonić? 我现----------
W- x------ k--- d- y--- d------ m-?
(Czy) Mogę o coś zapytać? 我现----------
W- x------ k--- t- y---- w---- m-?
(Czy) Mogę coś powiedzieć? 我现--------
W- x------ k--- s--- d--- h-- m-?
   
On nie może spać w parku. 他不---------
T- b----- z-- g------- l- s-------.
On nie może spać w samochodzie. 他不--------
T- b- k--- z-- c-- l- s-------.
On nie może spać na dworcu. 他不---------
T- b- k--- z-- h----- z--- s-------.
   
(Czy) Możemy usiąść? 我们------------
W---- k--- z-- x-- m-?(B------ q------)
(Czy) Możemy dostać kartę dań? 我们-------
w---- k--- k-- c----- m-?
(Czy) Możemy zapłacić osobno? 我们--------
W---- k--- f----- f----- m-?
   

Zgadnij, jaki to język!
W języku _______m mówi ponad 160 milionów ludzi. Językiem ojczystym jest jednak tylko dla około 30 milionów. Przyczyną tego jest to, że w ******ji żyje prawie 500 różnych mniejszości narodowych. Mówią one 250 różnymi językami, które wykazują liczne dialekty. Taka językowa różnorodność może oczywiście prowadzić do problemów. Dlatego też dzisiejszy _______ przekształcony został na znormalizowany język narodowy. Obok języków ojczystych wykłada się go we wszystkich szkołach.

Język _______ należy do austronezyjskiej grupy językowej. Jest blisko spokrewniony z malajskim tak, że te dwa języki są prawie identyczne. Nauka _______ego ma wiele zalet. Reguły gramatyczne nie są bardzo skomplikowane. Również ortografia nie jest trudna. Przy wymowie można kierować się pisownią. Wiele _______ch słów pochodzi z innych języków, co ułatwia naukę. A wkrótce _______ stanie się jednym z najważniejszych języków świata!