português PT » africâner   Sair à noite


44 [quarenta e quatro]

Sair à noite

-

44 [vier en veertig]

Saans uitgaan

44 [quarenta e quatro]

Sair à noite

-

44 [vier en veertig]

Saans uitgaan

Carrega para ver o texto:   
português PTAfrikaans
Há aqui uma discoteca? Is d--- ’- d---- h---?
Há aqui um clube nocturno? Is d--- ’- n------ h---?
Há aqui um bar? Is d--- ’- k---- h---?
   
O que há hoje à noite no teatro? Wa- s---- v------ i- d-- t-----?
O que há hoje à noite no cinema? Wa- d---- v------ i- d-- b-------?
O que há hoje à noite na televisão? Wa--- v------ o- d-- t-------- (t-)?
   
Ainda há bilhetes para o teatro? Is d--- n-- k-------- b--------- v-- d-- t-----?
Ainda há bilhetes para o cinema? Is d--- n-- k-------- b--------- v-- d-- b-------?
Ainda há bilhetes para o jogo de futebol? Is d--- n-- k-------- b--------- v-- d-- s-----?
   
Eu queria sentar-me atrás. Ek w-- g---- h--- a---- s--.
Eu queria sentar-me num lugar no meio. Ek w-- g---- i----- i- d-- m----- s--.
Eu queria sentar-me à frente. Ek w-- g---- h--- v--- s--.
   
Pode recomendar-me alguma coisa? Ka- u i--- a--------?
Quando é que começa o espetáculo? Wa----- b---- d-- v--------?
Pode arranjar-me um bilhete? Ka- u v-- m- ’- k------- k--?
   
Há aqui perto um campo de golfe? Is d--- ’- g-------- i- d-- n-------?
Há aqui perto um campo de tênis? Is d--- ’- t--------- i- d-- n-------?
Há aqui perto uma piscina coberta? Is d--- ’- b----------- s------ i- d-- n-------?
   

A língua de Malta

Muitos dos europeus que querem melhorar o seu nível de inglês viajam até Malta. Porque o inglês é a língua oficial deste Estado insular no sul da Europa. Malta é também conhecido pelas suas numerosas escolas de línguas. Mas não é por esta razão que este país interessa aos linguistas. Há outro motivo que explica o interesse deles por Malta. A República de Malta tem, na verdade, mais uma língua oficial: o maltês (ou malti). Esta língua formou-se a partir de um dialeto árabe. O malti é de facto a única língua semítica da Europa. Todavia, a sintaxe e a fonologia distinguem-se das do árabe. Além disso, o maltês escreve-se com o alfabeto latino. O alfabeto contém, no entanto, alguns caracteres especiais. Faltam-lhe as letras c e y. O seu vocabulário contém elementos de muitas línguas diferentes.

Para além do árabe, contam-se a língua italiana e a língua inglesa. Mas também os fenícios e os cartagineses influenciaram a língua maltesa. Por este motivo, para muitos investigadores o malti é uma língua crioula árabe. Ao longo da sua história, Malta foi ocupada por diversas potências. Todas deixaram a sua marca nas ilhas de Malta, Gozo e Comino. Durante muito tempo, o malti era apenas uma língua corrente usada localmente. Manteve-se, no entanto, como a língua materna dos verdadeiros malteses. Foi transmitida apenas oralmente. Apenas a partir do século XIX é que esta língua passou a ser escrita. Hoje estima-se que o número de falantes se situe à volta dos 330000. Malta é membro da União Europeia desde 2004. Por conseguinte, o maltês é também uma das línguas oficiais da Europa. Para os malteses a sua língua é simplesmente uma parte da sua cultura. E ficam muito contentes quando algum estrangeiro quer aprender maltês. Certamente que o que não falta em Malta são escolas de línguas...