português PT » amárica   Fazer perguntas 2


63 [sessenta e três]

Fazer perguntas 2

-

63 [ስልሳ ሶስት]
63 [silisa sositi]

ጥያቄ መጠየቅ 2
t’iyak’ē met’eyek’i 2

63 [sessenta e três]

Fazer perguntas 2

-

63 [ስልሳ ሶስት]
63 [silisa sositi]

ጥያቄ መጠየቅ 2
t’iyak’ē met’eyek’i 2

Carrega para ver o texto:   
português PTአማርኛ
Eu tenho um passatempo. በት-- ጊ- የ--- የ--- ል-- አ---
b------- g--- y------- y------- l----- ā-----።
Eu jogo tênis. ቴኒ- እ------
t----- i------------።
Onde é que há um campo de tênis? የቴ-- ሜ-- የ- ነ-?
y------- m----- y--- n---?
   
Tens algum passatempo? በት-- ጊ- የ--- የ--- ል-- አ--/ሽ?
b------- g--- y------- y------- l----- ā----/s--?
Eu jogo futebol. እግ- ኳ- እ------
i---- k---- i------------።
Onde é que há um campo de futebol? ኳስ ሜ-- የ- ነ-?
k---- m----- y--- n---?
   
Dói-me o braço. ክን- ተ-----
k----- t----------።
Também me doem o pé e a mão. እግ- እ- እ-- ተ-----
i---- i-- i---- t---------።
Onde é que há um médico? ዶክ-- የ- አ-?
d------- y--- ā--?
   
Eu tenho um carro. መኪ- አ---
m----- ā-----።
Também tenho uma mota. ሞተ-- አ---
m------- ā-----።
Onde é que há um parque de estacionamento? መኪ- ማ---- የ- ነ-?
m----- m---------- y--- n---?
   
Eu tenho um pulôver. ሹራ- አ---
s------ ā-----።
Também tenho um casaco e umas calças de ganga. ጃኬ- እ- ጅ--- አ---
j----- i-- j------- ā-----።
Onde é que está a máquina de lavar? ማጠ-- ማ-- የ- ነ-?
m-------- m------ y--- n---?
   
Eu tenho um prato. እኔ ሰ-- አ---
i-- s----- ā-----።
Eu tenho uma faca, um garfo e uma colher. ቢላ ፤-- እ- ማ--- አ---
b--- ፤----- i-- m------- ā-----።
Onde é que estão o sal e a pimenta? ጨው እ- በ---- የ- ነ-?
c----- i-- b--------- y--- n---?
   

O corpo reage às línguas

A fala é processada no nosso cérebro. Quando ouvimos ou lemos estamos a ativar o nosso cérebro. Isto é algo que pode ser medido através de vários métodos. Mas não só o nosso cérebro reage a estímulos linguísticos. Estudos recentes demonstram que a linguagem também ativa o nosso corpo. O nosso corpo trabalha quando lê ou ouve determinadas palavras. Trata-se, sobretudo, de palavras que descrevem reações físicas. Um bom exemplo disso é a palavra "sorriso". Ao lermos esta palavra, estamos a movimentar os nossos "músculos do sorriso". Também as palavras negativas têm um efeito mensurável. A palavra "dor" é um exemplo disso. O nosso corpo mostra uma pequena resposta à dor, quando lemos esta palavra. Podia dizer-se, então, que nós imitamos aquilo que lemos ou ouvimos.

Quanto mais pictórica for a linguagem, mais evidente é a nossa reação. Uma descrição precisa tem como consequência uma forte reação. A atividade do corpo foi medida numa experiência realizada neste âmbito. Os indivíduos que participaram nesta experiência foram confrontados com diversas palavras. Eram palavras positivas e negativas. A expressão facial destes indivíduos foi mudando ao longo da experiência. Os movimentos da boca e da testa sofreram variações. Isto prova que a linguagem tem um efeito poderoso sobre nós. As palavras são muito mais do que apenas um meio de comunicação. O nosso cérebro traduz a fala numa linguagem corporal. O modo exato de funcionamento ainda não foi investigado. É provável que os resultados desta experiência venham a ter consequências relevantes. Os médicos discutem a melhor maneira de tratarem os pacientes. Pois muitos doentes têm que passar por um longo tratamento terapêutico. E durante a terapia há muito que dizer...