português PT » amárica   Passado dos verbos modais 2


88 [oitenta e oito]

Passado dos verbos modais 2

-

88 [ሰማንያ ስምንት]
88 [semaniya siminiti]

የሃላፊ ጊዜ ግስ ስልት 2
yehalafī gīzē gisi siliti 2

88 [oitenta e oito]

Passado dos verbos modais 2

-

88 [ሰማንያ ስምንት]
88 [semaniya siminiti]

የሃላፊ ጊዜ ግስ ስልት 2
yehalafī gīzē gisi siliti 2

Carrega para ver o texto:   
português PTአማርኛ
O meu filho não queria brincar com a boneca. ልጄ ከ------ ጋ- መ--- አ------
l--- k-------------- g--- m--------- ā----------።
A minha filha não queria jogar à bola. ሴት ል- እ-- ካ- መ--- አ-------
s--- l--- i---- k--- m--------- ā-------------።
A minha mulher não queria jogar xadrez comigo. ሚስ- ከ-- ጋ- ዳ- መ--- አ-------
m----- k----- g--- d--- m--------- ā-------------።
   
Os meus filhos não queriam passear. የኔ ል-- የ--- ጉ- ማ--- አ------
y--- l------ y------- g--- m------- ā----------።
Eles não queriam arrumar o quarto. እነ- ክ----- ማ--- አ------
i---- k------------ m---------- ā----------።
Eles não queriam ir para a cama. እነ- ወ- መ-- መ-- አ------
i---- w--- m------ m----- ā----------።
   
Ele não podia comer gelado. እሱ አ-- ክ-- መ--- አ-------- ነ---
i-- ā---- k----- m------- ā----------------- n-----።
Ele não podia comer chocolate. እሱ ቾ--- መ--- አ-------- ነ---
i-- c-------- m------- ā----------------- n-----።
Ele não podia comer rebuçados. እሱ ጣ-- ከ--- መ--- አ-------- ነ---
i-- t-------- k------- m------- ā----------------- n-----።
   
Eu podia desejar qualquer coisa. እኔ መ--- ም-- እ---- ተ----- ነ---
i-- m------- m------ i--------- t------------- n-----።
Eu podia comprar um vestido. ለራ- ቀ-- እ---- ተ----- ነ---
l----- k------ i-------- t------------- n-----።
Eu podia tirar um chocolate. ቸኮ-- እ----- ተ----- ነ---
c-------- i---------- t------------- n-----።
   
Podias fumar no avião? አው---- ላ- እ-----/ሺ ተ--- ነ--?
ā---------- l--- i------------/s-- t-------- n-----?
Podias beber cerveja no hospital? ሆስ--- ው-- ቢ- እ-----/ጪ ተ--- ነ--?
h--------- w------ b--- i------------/c--- t-------- n-----?
Podias levar o cão para o hotel? ውሻ-- ሆ-- ው-- ይ--/ሽ እ-----/ቢ ተ--- ነ--?
w-------- h----- w------ y-----/s-- i----------/b- t-------- n-----?
   
Nas férias as crianças podiam ficar na rua até tarde. በበ--- ጊ- ህ--- እ----- እ---- ተ--- ነ---
b--------- g--- h---------- i----------- i--------- t-------- n-----።
Eles podiam jogar muito tempo no pátio. እነ- ለ--- ጊ- በ--- ላ- እ----- ተ--- ነ---
i---- l------- g--- b------- l--- i------------ t-------- n-----።
Elas podiam ficar acordadas até tarde. እነ- እ----- ተ--- ነ---
i---- i----------- t-------- n-----።
   

Conselhos contra o esquecimento

Aprender nem sempre é fácil. Mesmo quando é divertido, pode ser muito cansativo. No entanto, ficamos contentes quando aprendemos alguma coisa. Ficamos orgulhos dos nossos progressos. Infelizmente também podemos voltar a esquecer o que tínhamos aprendido. Pode ser problemático, sobretudo no que diz respeito à línguas. A maioria de nós aprende uma ou mais línguas na escola. Muitas vezes, este conhecimento desaparece depois de terminarmos a escola. Dificilmente temos a possibilidade de voltar a falar essa língua esquecida. A nossa língua materna acaba por dominar o nosso dia a dia. Muitas línguas estrangeiras são assim apenas utilizadas nas férias. Se o conhecimento não é ativado regularmente, o mesmo pode desaparecer. O nosso cérebro precisa de treino.

Podemos dizer que funciona como um músculo. Este músculo precisa de ser exercitado, senão torna-se mais fraco. Há, porém, meios para impedir o esquecimento. O mais importante é a aplicação regular dos conteúdos adquiridos. Seguir alguns "rituais" fixos pode ser-nos útil. Pode planear-se um pequeno programa para os vários dias da semana. Por exemplo, na segunda-feira lê-se um livro na língua estrangeira em questão. Na quarta-feira, escuta-se uma emissora de rádio estrangeira. Na sexta-feira, escreve-se um diário nessa língua estrangeira. E assim, deste modo, alternamos entre a Leitura, a Compreensão (oral) e a Produção escrita. Por conseguinte, o conhecimento é ativado de diferentes maneiras. Todos estes exercícios não devem demorar demasiado, sendo suficiente uma meia-hora. O mais importante é que o façamos regularmente. Os estudos demonstram que o que foi aprendido permanece no cérebro durante séculos. É apenas uma questão de o reavivarmos ...