português PT » árabe   pedir alguma coisa


74 [setenta e quatro]

pedir alguma coisa

-

‫74 [أربعة وسبعون]‬
‫74 [arbieat wasabeun]‬

‫طلب شيئاً‬
‫tlib shyyaan‬

74 [setenta e quatro]

pedir alguma coisa

-

‫74 [أربعة وسبعون]‬
‫74 [arbieat wasabeun]‬

‫طلب شيئاً‬
‫tlib shyyaan‬

Carrega para ver o texto:   
português PTالعربية
Pode-me cortar o cabelo? ‫أ----- ق- ش-----
‫--------- q-- s-----‬
Não muito curto, por favor. ‫ر----- أ-- ي--- ق----- ج---.‬
‫------- '---- y---- q------ j----‬
Um bocado mais curto, por favor. ‫م- ف---- أ--- ب----.‬
‫-- f-------- '----- b------‬
   
Você pode revelar as fotografias? ‫ه- ي---- ت---- ا------
‫-- y------- t----- a----‬
As fotografias estão no CD. ‫ا---- م----- ع-- ا---- ا-----.‬
‫------ m------- e---- a------ a-------‬
As fotografias estão na máquina fotográfica. ‫ا---- ف- آ-- ا------.‬
‫------ f- a--- a---------‬
   
Você pode arranjar o relógio? ‫أ----- إ---- ا-------
‫--------- '------ a-------‬
O vidro está partido. ‫ا----- م----.‬
‫-------- m-----‬
Não tem pilha. ‫ا------- ف----.‬
‫--------- f--------‬
   
Você pode passar a camisa a ferro? ‫أ----- ك- ا-------
‫--------- k-- a------‬
Você pode lavar as calças? ‫أ----- ت---- ا--------
‫--------- t----- a---------‬
Você pode arranjar os sapatos? ‫أ----- إ---- ا--------
‫-------- '------ a---------‬
   
Você pode dar-me lume? ‫أ---- ل- ب---- ن----
‫----- l- b-------- n--‬
Você tem fósforos ou um isqueiro? ‫أ---- ك---- أ- و------
‫------ k----- '-- w-------‬
Você tem um cinzeiro? ‫أ---- م---- س------
‫------ m------- s-----‬
   
Fuma charutos? ‫أ---- س------
‫-------- s----‬
Fuma cigarros? ‫أ---- س------
‫-------- s----‬
Fuma cachimbo? ‫أ---- غ------
‫-------- g-------‬
   

Aprendizagem e Leitura

A aprendizagem e a leitura estão interligados. Isto verifica-se sobretudo na aprendizagem de línguas estrangeiras. Quem quer aprender uma língua nova tem de ler muitos textos. Através da leitura de literatura estrangeira assimilamos frases inteiras. Deste modo, o nosso cérebro aprende vocabulário e gramática num único contexto. Isto ajuda-nos a reter os novos conteúdos. A nossa memória tem maiores dificuldades em reter palavras isoladas. Com a leitura aprendemos o significado das palavras. Por conseguinte, desenvolvemos um "sentimento" pela nova língua. É claro que a literatura estrangeira não deve ser muito difícil. Breves contos modernos ou policiais podem ser igualmente bastante interessantes. Os jornais diários apresentam a vantagem de serem sempre atuais. Do mesmo modo, os livros infantis e de banda desenhada revelam-se muito apropriados à aprendizagem.

As imagens facilitam a compreensão da nova língua. Não importa a literatura que se escolha, ela deve ser divertida! É importante que haja muita ação para que a nível linguístico seja variado. Quem não conseguir encontrar nada, pode usar igualmente manuais específicos para o ensino. Há muitos livros com textos simples para principiantes. Importa, pois, utilizar sempre um dicionário quando se está a ler. Assim que não compreendermos uma palavra, devemos consultar o dicionário. O nosso cérebro é ativado com a leitura e aprende coisas novas com rapidez. Cria-se um ficheiro para todas as palavras que não se compreende. Assim, podemos repeti-las várias vezes. Também pode ser útil se, durante a leitura, assinalamos as palavras desconhecidas numa cor diferente. Na próxima vez, é mais fácil serem identificadas. Quem lê todos os dias textos escritos numa língua estrangeira, fará progressos muito rapidamente. Pois o nosso cérebro aprende rapidamente a reproduzir a nova língua. Pode ser que a qualquer momento se possa pensar também usando essa língua...