português PT » árabe   Oração subordinada com que 1


91 [noventa e um]

Oração subordinada com que 1

-

‫ 91 [واحد وتسعون]‬
‫ 91 [wahid wataseun]‬

‫الجمل الثانوية مع أنّ 1‬
‫aljamal alththanawiat me an 1‬

91 [noventa e um]

Oração subordinada com que 1

-

‫ 91 [واحد وتسعون]‬
‫ 91 [wahid wataseun]‬

‫الجمل الثانوية مع أنّ 1‬
‫aljamal alththanawiat me an 1‬

Carrega para ver o texto:   
português PTالعربية
O tempo talvez melhore amanhã. ‫ق- ي---- ا---- غ---.‬
‫-- y--------- a------ g-----‬
Como é que você sabe isso? ‫ك-- ع--- ذ----
‫--- e----- d----‬
Eu espero que melhore. ‫آ-- أ- ي----.‬
‫---- '--- y---------‬
   
Ele vem de certeza. ‫س---- ب-------.‬
‫----- b---------‬
De certeza? ‫ه- ه-- م-----
‫-- h--- m---‬
Eu sei que ele vem. ‫أ--- أ-- س----.‬
‫------ '----- s-----‬
   
Ele de certeza que vai telefonar. ‫س------- ب-------.‬
‫----------- b---------‬
Verdade? ‫ح-----
‫-----‬
Eu acredito que ele vai telefonar. ‫أ-- أ-- س-----.‬
‫---- '----- s---------‬
   
O vinho é velho com certeza. ‫ا----- ب------- م---.‬
‫--------- b--------- m-----‬
Tem a certeza? ‫ه- ت--- ذ-- ح-----
‫-- t----- d--- h----‬
Eu suponho que seja velho. ‫أ-- أ-- م---.‬
‫---- '----- m------‬
   
O nosso chefe é bonito. ‫م----- ج---.‬
‫------- j-----‬
Acha? ‫أ--- ذ----
‫------ d----‬
Acho que ele é realmente muito bonito. ‫إ-- أ-- أ-- ج---.‬
‫----- '---- '----- j-----‬
   
O chefe tem de certeza uma namorada. ‫ل------ ب------- ص----.‬
‫--------- b--------- s-------‬
Acha mesmo? ‫أ----- ذ-- ح-----
‫--------- d--- h----‬
É bem possível que ele tenha uma namorada. ‫م- ا------ ج---- أ- ت--- ل--- ص----.‬
‫-- a--------- j----- '-- t---- l----- s-------‬
   

A língua espanhola

A língua espanhola é uma das línguas internacionais. É a língua materna de mais de 380 milhões de pessoas. Para além disso, é a segunda língua de muitas outras pessoas. Por conseguinte, o espanhol é uma das línguas mais importantes do planeta. É igualmente a língua românica com o maior número de falantes. Os próprios falantes nativos de espanhol chamam à sua língua espanhol ou castelhano. O termo castelhano revela a origem da língua espanhola. Ela tem origem numa língua local da região de Castela. Já no século XVI, a maior parte dos espanhóis falava castelhano. Atualmente, os vocábulos espanhol e castelhano são usados como sinónimos. Ainda que possam ter também uma conotação política. O espanhol difundiu-se graças às conquistas ultramarinas e à colonização. É falado quer na África Ocidental quer nas Filipinas.

Todavia, o maior número de falantes nativos de espanhol situa-se na América Latina. Na América Central e do Sul o espanhol é a língua dominante. Mas também nos Estados Unidos da América tem aumentado o número de falantes de espanhol. Cerca de 50 milhões de pessoas falam espanhol nos Estados Unidos. São mais do que na Espanha! O espanhol na América latina é diferente do espanhol Europeu. As diferenças dizem respeito sobretudo ao vocabulário e à gramática. Na América Latina utiliza-se, por exemplo, um outro tempo verbal para designar o passado. Também há muitas diferenças no vocabulário. Algumas palavras existem apenas na América Latina, enquanto outras apenas na Espanha. No entanto, o espanhol da América Latina não é homogéneo. Existem muitas variantes do espanhol latino-americano. Logo a seguir ao inglês, a língua estrangeira mais aprendida em todo o mundo é o espanhol. E ela pode ser aprendida de uma forma relativamente rápida... De que é que estamos à espera? Vamos!