português PT » búlgaro   Oração subordinada com que 1


91 [noventa e um]

Oração subordinada com que 1

-

91 [деветдесет и едно]
91 [devetdeset i yedno]

Подчинени изречения с че 1
Podchineni izrecheniya s che 1

91 [noventa e um]

Oração subordinada com que 1

-

91 [деветдесет и едно]
91 [devetdeset i yedno]

Подчинени изречения с че 1
Podchineni izrecheniya s che 1

Carrega para ver o texto:   
português PTбългарски
O tempo talvez melhore amanhã. Вр----- у--- м--- б- щ- е п--------.
V------ u--- m---- b- s---- y- p---------.
Como é que você sabe isso? От---- з----- т---?
O----- z----- t---?
Eu espero que melhore. На----- с-- ч- щ- е п--------.
N------- s-- c-- s---- y- p---------.
   
Ele vem de certeza. То- н--------- щ- д----.
T-- n--------- s---- d----.
De certeza? Си----- л- е?
S------ l- y-?
Eu sei que ele vem. Зн--- ч- щ- д----.
Z----- c-- s---- d----.
   
Ele de certeza que vai telefonar. То- н--------- щ- з-----.
T-- n--------- s---- z-----.
Verdade? На------ л-?
N------- l-?
Eu acredito que ele vai telefonar. Ми---- ч- щ- з-----.
M------ c-- s---- z-----.
   
O vinho é velho com certeza. Ви---- с------ е с----.
V----- s------ y- s----.
Tem a certeza? Зн---- л- т--- с-- с--------?
Z----- l- t--- s-- s--------?
Eu suponho que seja velho. Пр---------- ч- е с----.
P----------- c-- y- s----.
   
O nosso chefe é bonito. На---- ш-- и------- д----.
N------- s--- i-------- d----.
Acha? На------ л-?
N------- l-?
Acho que ele é realmente muito bonito. На------ ч- и------- д--- м---- д----.
N------- c-- i-------- d--- m---- d----.
   
O chefe tem de certeza uma namorada. Ше--- о--------- и-- п--------.
S----- o--------- i-- p---------.
Acha mesmo? На------ л- м------ т---?
N------- l- m------ t---?
É bem possível que ele tenha uma namorada. Тв---- в------- е д- и-- п--------.
T----- v-------- y- d- i-- p---------.
   

A língua espanhola

A língua espanhola é uma das línguas internacionais. É a língua materna de mais de 380 milhões de pessoas. Para além disso, é a segunda língua de muitas outras pessoas. Por conseguinte, o espanhol é uma das línguas mais importantes do planeta. É igualmente a língua românica com o maior número de falantes. Os próprios falantes nativos de espanhol chamam à sua língua espanhol ou castelhano. O termo castelhano revela a origem da língua espanhola. Ela tem origem numa língua local da região de Castela. Já no século XVI, a maior parte dos espanhóis falava castelhano. Atualmente, os vocábulos espanhol e castelhano são usados como sinónimos. Ainda que possam ter também uma conotação política. O espanhol difundiu-se graças às conquistas ultramarinas e à colonização. É falado quer na África Ocidental quer nas Filipinas.

Todavia, o maior número de falantes nativos de espanhol situa-se na América Latina. Na América Central e do Sul o espanhol é a língua dominante. Mas também nos Estados Unidos da América tem aumentado o número de falantes de espanhol. Cerca de 50 milhões de pessoas falam espanhol nos Estados Unidos. São mais do que na Espanha! O espanhol na América latina é diferente do espanhol Europeu. As diferenças dizem respeito sobretudo ao vocabulário e à gramática. Na América Latina utiliza-se, por exemplo, um outro tempo verbal para designar o passado. Também há muitas diferenças no vocabulário. Algumas palavras existem apenas na América Latina, enquanto outras apenas na Espanha. No entanto, o espanhol da América Latina não é homogéneo. Existem muitas variantes do espanhol latino-americano. Logo a seguir ao inglês, a língua estrangeira mais aprendida em todo o mundo é o espanhol. E ela pode ser aprendida de uma forma relativamente rápida... De que é que estamos à espera? Vamos!