português PT » dinamarquês   Oração subordinada com que 1


91 [noventa e um]

Oração subordinada com que 1

-

91 [enoghalvfems]

Bisætninger med ”at” 1

91 [noventa e um]

Oração subordinada com que 1

-

91 [enoghalvfems]

Bisætninger med ”at” 1

Carrega para ver o texto:   
português PTdansk
O tempo talvez melhore amanhã. Ve---- b----- m---- b---- i m-----.
Como é que você sabe isso? Hv-- v-- d- d-- f--?
Eu espero que melhore. Je- h----- a- d-- b----- b----.
   
Ele vem de certeza. Ha- k----- h--- b------.
De certeza? Er d-- s------?
Eu sei que ele vem. Je- v--- a- h-- k-----.
   
Ele de certeza que vai telefonar. Ha- r----- b------.
Verdade? Vi------?
Eu acredito que ele vai telefonar. Je- t---- a- h-- r-----.
   
O vinho é velho com certeza. Vi--- e- s------ g-----.
Tem a certeza? Ve- d- d-- n-------?
Eu suponho que seja velho. Je- f-------- a- d-- e- g-----.
   
O nosso chefe é bonito. Vo--- c--- s-- g--- u-.
Acha? Sy--- d-?
Acho que ele é realmente muito bonito. Je- s---- e----- a- h-- s-- r----- g--- u-.
   
O chefe tem de certeza uma namorada. Ch---- h-- b------ e- k------.
Acha mesmo? Tr-- d- v-------?
É bem possível que ele tenha uma namorada. De- e- m---- m------ a- h-- h-- e- k------.
   

A língua espanhola

A língua espanhola é uma das línguas internacionais. É a língua materna de mais de 380 milhões de pessoas. Para além disso, é a segunda língua de muitas outras pessoas. Por conseguinte, o espanhol é uma das línguas mais importantes do planeta. É igualmente a língua românica com o maior número de falantes. Os próprios falantes nativos de espanhol chamam à sua língua espanhol ou castelhano. O termo castelhano revela a origem da língua espanhola. Ela tem origem numa língua local da região de Castela. Já no século XVI, a maior parte dos espanhóis falava castelhano. Atualmente, os vocábulos espanhol e castelhano são usados como sinónimos. Ainda que possam ter também uma conotação política. O espanhol difundiu-se graças às conquistas ultramarinas e à colonização. É falado quer na África Ocidental quer nas Filipinas.

Todavia, o maior número de falantes nativos de espanhol situa-se na América Latina. Na América Central e do Sul o espanhol é a língua dominante. Mas também nos Estados Unidos da América tem aumentado o número de falantes de espanhol. Cerca de 50 milhões de pessoas falam espanhol nos Estados Unidos. São mais do que na Espanha! O espanhol na América latina é diferente do espanhol Europeu. As diferenças dizem respeito sobretudo ao vocabulário e à gramática. Na América Latina utiliza-se, por exemplo, um outro tempo verbal para designar o passado. Também há muitas diferenças no vocabulário. Algumas palavras existem apenas na América Latina, enquanto outras apenas na Espanha. No entanto, o espanhol da América Latina não é homogéneo. Existem muitas variantes do espanhol latino-americano. Logo a seguir ao inglês, a língua estrangeira mais aprendida em todo o mundo é o espanhol. E ela pode ser aprendida de uma forma relativamente rápida... De que é que estamos à espera? Vamos!