português PT » alemão   Oração subordinada com que 1


91 [noventa e um]

Oração subordinada com que 1

-

91 [einundneunzig]

Nebensätze mit dass 1

91 [noventa e um]

Oração subordinada com que 1

-

91 [einundneunzig]

Nebensätze mit dass 1

Carrega para ver o texto:   
português PTDeutsch
O tempo talvez melhore amanhã. Da- W----- w--- v--------- m----- b-----.
Como é que você sabe isso? Wo--- w----- S-- d--?
Eu espero que melhore. Ic- h----- d--- e- b----- w---.
   
Ele vem de certeza. Er k---- g--- b-------.
De certeza? Is- d-- s-----?
Eu sei que ele vem. Ic- w---- d--- e- k----.
   
Ele de certeza que vai telefonar. Er r--- b------- a-.
Verdade? Wi------?
Eu acredito que ele vai telefonar. Ic- g------ d--- e- a-----.
   
O vinho é velho com certeza. De- W--- i-- s----- a--.
Tem a certeza? Wi---- S-- d-- g----?
Eu suponho que seja velho. Ic- v------- d--- e- a-- i--.
   
O nosso chefe é bonito. Un--- C--- s---- g-- a--.
Acha? Fi---- S--?
Acho que ele é realmente muito bonito. Ic- f----- d--- e- s---- s--- g-- a-------.
   
O chefe tem de certeza uma namorada. De- C--- h-- b------- e--- F-------.
Acha mesmo? Gl----- S-- w-------?
É bem possível que ele tenha uma namorada. Es i-- g-- m------- d--- e- e--- F------- h--.
   

A língua espanhola

A língua espanhola é uma das línguas internacionais. É a língua materna de mais de 380 milhões de pessoas. Para além disso, é a segunda língua de muitas outras pessoas. Por conseguinte, o espanhol é uma das línguas mais importantes do planeta. É igualmente a língua românica com o maior número de falantes. Os próprios falantes nativos de espanhol chamam à sua língua espanhol ou castelhano. O termo castelhano revela a origem da língua espanhola. Ela tem origem numa língua local da região de Castela. Já no século XVI, a maior parte dos espanhóis falava castelhano. Atualmente, os vocábulos espanhol e castelhano são usados como sinónimos. Ainda que possam ter também uma conotação política. O espanhol difundiu-se graças às conquistas ultramarinas e à colonização. É falado quer na África Ocidental quer nas Filipinas.

Todavia, o maior número de falantes nativos de espanhol situa-se na América Latina. Na América Central e do Sul o espanhol é a língua dominante. Mas também nos Estados Unidos da América tem aumentado o número de falantes de espanhol. Cerca de 50 milhões de pessoas falam espanhol nos Estados Unidos. São mais do que na Espanha! O espanhol na América latina é diferente do espanhol Europeu. As diferenças dizem respeito sobretudo ao vocabulário e à gramática. Na América Latina utiliza-se, por exemplo, um outro tempo verbal para designar o passado. Também há muitas diferenças no vocabulário. Algumas palavras existem apenas na América Latina, enquanto outras apenas na Espanha. No entanto, o espanhol da América Latina não é homogéneo. Existem muitas variantes do espanhol latino-americano. Logo a seguir ao inglês, a língua estrangeira mais aprendida em todo o mundo é o espanhol. E ela pode ser aprendida de uma forma relativamente rápida... De que é que estamos à espera? Vamos!