português PT » inglês UK   Cores


14 [catorze]

Cores

-

14 [fourteen]

Colors

14 [catorze]

Cores

-

14 [fourteen]

Colors

Carrega para ver o texto:   
português PTEnglish UK
A neve é branca. Sn-- i- w----.
O sol é amarelo. Th- s-- i- y-----.
A laranja é cor de laranja. Th- o----- i- o-----.
   
A cereja é vermelha. Th- c----- i- r--.
O céu é azul. Th- s-- i- b---.
A relva é verde. Th- g---- i- g----.
   
A Terra é castanha. Th- e---- i- b----.
A nuvem é cinzenta. Th- c---- i- g--- / g--- (a-.).
Os pneus são pretos. Th- t---- / t---- (a-.) a-- b----.
   
De que cor é a neve? Branca. Wh-- c----- / c---- (a-.) i- t-- s---? W----.
De que cor é o sol? Amarelo. Wh-- c----- / c---- (a-.) i- t-- s--? Y-----.
De que cor é a laranja? Cor de laranja. Wh-- c----- / c---- (a-.) i- t-- o-----? O-----.
   
De que cor é a cereja? Vermelha. Wh-- c----- / c---- (a-.) i- t-- c-----? R--.
De que cor é o céu? Azul. Wh-- c----- / c---- (a-.) i- t-- s--? B---.
De que cor é a relva? Verde. Wh-- c----- / c---- (a-.) i- t-- g----? G----.
   
De que cor é a Terra? Castanha. Wh-- c----- / c---- (a-.) i- t-- e----? B----.
De que cor é a nuvem? Cinzenta. Wh-- c----- / c---- (a-.) i- t-- c----? G--- / G--- (a-.).
De que cor são os pneus? Pretos. Wh-- c----- / c---- (a-.) a-- t-- t---- / t---- (a-.)? B----.
   
Warning: sizeof(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /customers/0/c/2/50languages.com/httpd.www/common/languages.php on line 32

As mulheres e os homens falam de uma maneira diferente

Que as mulheres e os homens são diferentes, não é novidade. Mas será que você sabia que eles falam de uma maneira diferente? Foi o que ficou demonstrado em vários estudos. As mulheres recorrem a outros padrões discursivos. Elas costumam expressar-se de um modo indireto e reservado. Em contrapartida, os homens utilizam uma linguagem clara e direta. Até mesmo os temas de conversa são diferentes. Os homens costumam falar sobre notícias, economia e desporto. Já as mulheres preferem temas como a família e a saúde. Os homens também gostam de falar sobre factos. As mulheres preferem falar sobre pessoas. É impressionante que as mulheres se esforcem por uma língua "frágil". Isto significa que elas se expressam de uma forma mais cuidadosa e educada.

Também são as mulheres que colocam mais questões. É provável que procurem garantir a harmonia e evitar os conflitos. Para além disso, as mulheres possuem uma rede vocabular mais ampla para expressarem sentimentos. Para os homens, a conversa assume-se como um tipo de competição. A sua língua é claramente mais provocadora e agressiva. E são os homens que diariamente utilizam menos palavras. Alguns investigadores asseveram que tal se deve à formação do cérebro. Porque o cérebro das mulheres e dos homens é diferente. Isto significa que os centros da linguagem são estruturados de um modo diferente. É provável que existam outros fatores que influenciem a nossa língua. Ainda não há muito tempo que a ciência começou a desenvolver a investigação nesta área. Mesmo assim, as mulheres e os homens falam uma língua que não é completamente diferente. Logo, os mal-entendidos não têm razão de existir. Existem muitas estratégias para garantir o êxito de uma dada comunicação. O mais simples é : escute ativamente!