português PT » inglês UK   Perguntas – passado 2


86 [oitenta e seis]

Perguntas – passado 2

-

86 [eighty-six]

Questions – Past tense 2

86 [oitenta e seis]

Perguntas – passado 2

-

86 [eighty-six]

Questions – Past tense 2

Carrega para ver o texto:   
português PTEnglish UK
Que gravata é que usaste? Wh--- t-- d-- y-- w---?
Que carro é que compraste? Wh--- c-- d-- y-- b--?
Que jornal é que assinaste? Wh--- n-------- d-- y-- s-------- t-?
   
Quem é que você viu? Wh- d-- y-- s--?
Quem é que você encontrou? Wh- d-- y-- m---?
Quem é que você reconheceu? Wh- d-- y-- r--------?
   
Quando é que você se levantou? Wh-- d-- y-- g-- u-?
Quando é que você começou? Wh-- d-- y-- s----?
Quando é que você terminou? Wh-- d-- y-- f-----?
   
Porque é que você acordou? Wh- d-- y-- w--- u-?
Porque é que você quis ser professor? Wh- d-- y-- b----- a t------?
Porque é que você apanhou um táxi? Wh- d-- y-- t--- a t---?
   
De onde é que você veio? Wh--- d-- y-- c--- f---?
Para onde é que você foi? Wh--- d-- y-- g-?
Onde é que você esteve? Wh--- w--- y--?
   
Quem é que ajudaste? Wh- d-- y-- h---?
A quem é que escreveste? Wh- d-- y-- w---- t-?
A quem é que respondeste? Wh- d-- y-- r---- t-?
   
Warning: sizeof(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /customers/0/c/2/50languages.com/httpd.www/common/languages.php on line 32

O bilinguismo melhora a capacidade de ouvir

As pessoas que falam duas línguas ouvem melhor. São capazes de distinguir exatamente diferentes ruídos. Este é o resultado de um estudo realizado nos EUA. Os investigadores testaram uma série de adolescentes. Uma parte dos sujeitos envolvidos no estudo era bilingue. Estes adolescentes falavam inglês e espanhol. A outra parte dos jovens testados falava apenas inglês. Os adolescentes tinham que escutar uma determinada sílaba. Tratava-se da sílaba "da". Não pertencia a nenhuma das duas línguas. Os adolescentes envolvidos no estudo ouviram a sílaba através de uns auriculares. Simultaneamente, foi medida a atividade cerebral através de eletródos. Depois do teste, os adolescentes tiveram que ouvir novamente a mesma sílaba.

No entanto, desta vez, ouviram também muitos ruídos perturbadores. Eram várias vozes que diziam frases sem sentido. Os jovens bilingues reagiram intensamente ao ouvirem a sílaba. O seu cérebro registou uma grande atividade. Com ou sem ruído ambiente, conseguiam identificar exatamente a sílaba. Algo que os sujeitos monolingues não conseguiam. O seu ouvido não era tão bom como o dos sujeitos bilingues. O resultado desta experiência surpreendeu os investigadores. Até agora sabia-se apenas que os músicos tinham uma capacidade de perceção sonora particularmente boa. Parece, no entanto, que o bilinguismo também exercita o ouvido. Os bilingues são confrontados constantemente com diversos sons. Isto obriga o cérebro a desenvolver novas capacidades. Ele aprende a distinguir com precisão diversos estímulos linguísticos. Os investigadores estão agora a testar o modo como os conhecimentos linguísticos afetam o cérebro. Talvez o nosso ouvido possa beneficiar do facto de aprendermos novas línguas numa fase mais tardia da nossa vida...