português PT » esperanto   Oração subordinada com que 1


91 [noventa e um]

Oração subordinada com que 1

-

91 [naŭdek unu]

Subfrazoj kun ke 1

91 [noventa e um]

Oração subordinada com que 1

-

91 [naŭdek unu]

Subfrazoj kun ke 1

Carrega para ver o texto:   
português PTesperanto
O tempo talvez melhore amanhã. La v----- e--- p--------- m-----.
Como é que você sabe isso? De k-- v- s---- t---?
Eu espero que melhore. Mi e------ k- ĝ- p---------.
   
Ele vem de certeza. Li c---- v----.
De certeza? Ĉu t-- c-----?
Eu sei que ele vem. Mi s---- k- l- v----.
   
Ele de certeza que vai telefonar. Li c---- v----.
Verdade? Ĉu v---?
Eu acredito que ele vai telefonar. Mi k----- k- l- v----.
   
O vinho é velho com certeza. La v--- c---- m-------.
Tem a certeza? Ĉu v- c----- p-- t--?
Eu suponho que seja velho. Mi s------ k- ĝ- m-------.
   
O nosso chefe é bonito. Ni- e---- b----------.
Acha? Ĉu v- o------ t---?
Acho que ele é realmente muito bonito. Mi e- o------ k- l- t-- b----------.
   
O chefe tem de certeza uma namorada. La e---- c---- h---- k----------.
Acha mesmo? Ĉu v- v--- k----- t---?
É bem possível que ele tenha uma namorada. Ja e---- k- l- h---- k----------.
   

A língua espanhola

A língua espanhola é uma das línguas internacionais. É a língua materna de mais de 380 milhões de pessoas. Para além disso, é a segunda língua de muitas outras pessoas. Por conseguinte, o espanhol é uma das línguas mais importantes do planeta. É igualmente a língua românica com o maior número de falantes. Os próprios falantes nativos de espanhol chamam à sua língua espanhol ou castelhano. O termo castelhano revela a origem da língua espanhola. Ela tem origem numa língua local da região de Castela. Já no século XVI, a maior parte dos espanhóis falava castelhano. Atualmente, os vocábulos espanhol e castelhano são usados como sinónimos. Ainda que possam ter também uma conotação política. O espanhol difundiu-se graças às conquistas ultramarinas e à colonização. É falado quer na África Ocidental quer nas Filipinas.

Todavia, o maior número de falantes nativos de espanhol situa-se na América Latina. Na América Central e do Sul o espanhol é a língua dominante. Mas também nos Estados Unidos da América tem aumentado o número de falantes de espanhol. Cerca de 50 milhões de pessoas falam espanhol nos Estados Unidos. São mais do que na Espanha! O espanhol na América latina é diferente do espanhol Europeu. As diferenças dizem respeito sobretudo ao vocabulário e à gramática. Na América Latina utiliza-se, por exemplo, um outro tempo verbal para designar o passado. Também há muitas diferenças no vocabulário. Algumas palavras existem apenas na América Latina, enquanto outras apenas na Espanha. No entanto, o espanhol da América Latina não é homogéneo. Existem muitas variantes do espanhol latino-americano. Logo a seguir ao inglês, a língua estrangeira mais aprendida em todo o mundo é o espanhol. E ela pode ser aprendida de uma forma relativamente rápida... De que é que estamos à espera? Vamos!