português PT » espanhol   Sair à noite


44 [quarenta e quatro]

Sair à noite

-

44 [cuarenta y cuatro]

Salir por la noche

44 [quarenta e quatro]

Sair à noite

-

44 [cuarenta y cuatro]

Salir por la noche

Carrega para ver o texto:   
português PTespañol
Há aqui uma discoteca? ¿H-- a----- d-------- p-- a---?
Há aqui um clube nocturno? ¿H-- a---- c--- n------- p-- a---?
Há aqui um bar? ¿H-- a---- b-- p-- a---?
   
O que há hoje à noite no teatro? ¿Q-- h-- e--- n---- e- e- t-----?
O que há hoje à noite no cinema? ¿Q-- p---- e--- n---- e- e- c---?
O que há hoje à noite na televisão? ¿Q-- e---- e--- n---- p-- t---------?
   
Ainda há bilhetes para o teatro? ¿A-- h-- e------- p--- e- t-----?
Ainda há bilhetes para o cinema? ¿A-- h-- e------- p--- e- c---?
Ainda há bilhetes para o jogo de futebol? ¿A-- h-- e------- p--- e- p------ d- f-----?
   
Eu queria sentar-me atrás. Qu----- s------- a---- d-- t---.
Eu queria sentar-me num lugar no meio. Qu----- s------- p-- e- c-----.
Eu queria sentar-me à frente. Qu----- s------- d------ d-- t---.
   
Pode recomendar-me alguma coisa? ¿Q-- m- p---- r--------- (u----)?
Quando é que começa o espetáculo? ¿C----- e------ l- s-----?
Pode arranjar-me um bilhete? ¿P---- c---------- (u----) u-- e------?
   
Há aqui perto um campo de golfe? ¿H-- a---- c---- d- g--- p-- a---?
Há aqui perto um campo de tênis? ¿H-- a---- c---- d- t---- p-- a---?
Há aqui perto uma piscina coberta? ¿H-- a----- p------ c------- p-- a---?
   

A língua de Malta

Muitos dos europeus que querem melhorar o seu nível de inglês viajam até Malta. Porque o inglês é a língua oficial deste Estado insular no sul da Europa. Malta é também conhecido pelas suas numerosas escolas de línguas. Mas não é por esta razão que este país interessa aos linguistas. Há outro motivo que explica o interesse deles por Malta. A República de Malta tem, na verdade, mais uma língua oficial: o maltês (ou malti). Esta língua formou-se a partir de um dialeto árabe. O malti é de facto a única língua semítica da Europa. Todavia, a sintaxe e a fonologia distinguem-se das do árabe. Além disso, o maltês escreve-se com o alfabeto latino. O alfabeto contém, no entanto, alguns caracteres especiais. Faltam-lhe as letras c e y. O seu vocabulário contém elementos de muitas línguas diferentes.

Para além do árabe, contam-se a língua italiana e a língua inglesa. Mas também os fenícios e os cartagineses influenciaram a língua maltesa. Por este motivo, para muitos investigadores o malti é uma língua crioula árabe. Ao longo da sua história, Malta foi ocupada por diversas potências. Todas deixaram a sua marca nas ilhas de Malta, Gozo e Comino. Durante muito tempo, o malti era apenas uma língua corrente usada localmente. Manteve-se, no entanto, como a língua materna dos verdadeiros malteses. Foi transmitida apenas oralmente. Apenas a partir do século XIX é que esta língua passou a ser escrita. Hoje estima-se que o número de falantes se situe à volta dos 330000. Malta é membro da União Europeia desde 2004. Por conseguinte, o maltês é também uma das línguas oficiais da Europa. Para os malteses a sua língua é simplesmente uma parte da sua cultura. E ficam muito contentes quando algum estrangeiro quer aprender maltês. Certamente que o que não falta em Malta são escolas de línguas...