português PT » finlandês   Adjetivos 3


80 [oitenta]

Adjetivos 3

-

80 [kahdeksankymmentä]

Adjektiiveja 3

80 [oitenta]

Adjetivos 3

-

80 [kahdeksankymmentä]

Adjektiiveja 3

Carrega para ver o texto:   
português PTsuomi
Ela tem um cão. Hä----- o- k----.
O cão é grande. Ko--- o- i--.
Ela tem um cão grande. Hä----- o- i-- k----.
   
Ela tem uma casa. Hä----- o- t---.
A casa é pequena. Ta-- o- p----.
Ela tem uma casa pequena. Hä----- o- p---- t---.
   
Ele mora num hotel. Hä- a--- h---------.
O hotel é barato. Ho----- o- h----.
Ele mora num hotel barato. Hä- a--- h------- h---------.
   
Ele tem um carro. Hä----- o- a---.
O carro é caro. Au-- o- k-----.
Ele tem um carro caro. Hä----- o- k----- a---.
   
Ele lê um romance. Hä- l---- r-------.
O romance é aborrecido. Ro----- o- t----.
Ele lê um romance aborrecido. Hä- l---- t----- r-------.
   
Ela vê um filme. Hä- k----- e-------.
O filme é interessante. El----- o- j---------.
Ela vê um filme interessante. Hä- k----- j---------- e-------.
   

A linguagem da ciência

A linguagem da ciência é uma linguagem em si mesma. Utiliza-se em discussões especializadas. É, igualmente, utilizada nas publicações científicas. Antigamente, a ciência expressava-se através de uma única língua. Na Europa, durante muito tempo, o latim era a língua predominante para o discurso científico. Hoje, pelo contrário, é o inglês a língua científica por excelência. As línguas científicas são línguas especializadas. Contêm muitos conceitos específicos. As suas principais caraterísticas são a normalização e a formalização. Há algumas pessoas que dizem que os cientistas falam deliberadamente de uma forma incompreensível. Se algo é complicado, parece ser mais inteligente. Ainda assim, a ciência baseia-se apenas na verdade. Por isso, deve utilizar apenas uma língua neutra.

Não há lugar para elementos retóricos nem discursos floridos. No entanto, há muitos exemplos de uma gíria complexa e exagerada. E, na verdade, esta gíria complexa e exagerada parece fascinar o ser humano! Estudos confirmam que fazemos mais confiança numa linguagem complexa. Os indivíduos envolvidos nestes estudos tiveram que dar resposta a algumas questões. Para tal, tinham que escolher a resposta entre as várias opções dadas. Enquanto algumas respostas eram mais simples, havia outras que tinham sido formuladas numa linguagem mais complexa. A maioria dos indivíduos escolheu as respostas mais complexas. Mesmo que elas não fizessem nenhum sentido! Estes indivíduos deixaram-se enganar pelo tipo de linguagem utilizado. Apesar do conteúdo ser absurdo, deixaram-se impressionar pela sua forma complexa. Todavia, escrever de uma forma mais complexa nem sempre é uma arte. Pode-se aprender a "embrulhar" um conteúdo simples numa linguagem complexa. Por outro lado, expressar coisas difíceis de uma forma fácil pode não ser assim tão simples. De modo que, por vezes, a verdadeira complexidade encontra-se na simplicidade...