português PT » hebraico   No hotel – chegada


27 [vinte e sete]

No hotel – chegada

-

+ ‫27 [עשרים ושבע]‬27 [essrim w'sheva]

+ ‫במלון – הגעה‬bamalon – haga'ah

27 [vinte e sete]

No hotel – chegada

-

‫27 [עשרים ושבע]‬
27 [essrim w'sheva]

‫במלון – הגעה‬
bamalon – haga'ah

Carrega para ver o texto:   
português PTעברית
(Você) tem um quarto livre? ‫י- ל-- ח-- פ---?‬
y--- l----- x---- p----?
+
Eu reservei um quarto. ‫ה----- ח--.‬
h------- x----.
+
O meu nome é Müller. ‫ש-- מ---.‬
s--- m----.
+
   
Eu preciso de um quarto simples. ‫א-- מ------ / ת ב--- ל----.‬
a-- m-------/m--------- b------ l------.
+
Eu preciso de um quarto duplo. ‫א-- מ------ / ת ב--- ז---.‬
a-- m-------/m--------- b------ z---.
+
Quanto é que custa o quarto por noite? ‫כ-- ע--- ה--- ל----?‬
k---- o--- h------ l-------?
+
   
Gostaria de um quarto com casa de banho . ‫א-- מ------ / ת ב--- ע- א-----.‬
a-- m-------/m--------- b------ i- a-------.
+
Gostaria de um quarto com chuveiro. ‫א-- מ------ / ת ב--- ע- מ----.‬
a-- m-------/m--------- b------ i- m-------.
+
Posso ver o quarto? ‫א--- ל---- א- ה---?‬
e----- l----- e- h------?
+
   
Há alguma garagem aqui? ‫י- כ-- ח---?‬
y--- k--- x------?
+
Há algum cofre aqui? ‫י- כ-- כ---?‬
y--- k--- k------?
+
Há algum fax aqui? ‫י- כ-- פ--?‬
y--- k--- f---?
+
   
Está bem, eu fico com o quarto. ‫ט--- א-- א- ה---.‬
t--- e--- e- h------.
+
Aqui estão as chaves. ‫ה-- ה------.‬
h---- h---------.
+
Aqui está a minha bagagem. ‫א-- ה------- ש--.‬
e--- h--------- s----.
+
   
A que horas é o pequeno-almoço? ‫ב---- ש-- מ---- א---- ה----?‬
b----- s----- m------ a----- h------?
+
A que horas é o almoço? ‫ב---- ש-- מ---- א---- ה------?‬
b----- s----- m------ a----- h----------?
+
A que horas é o jantar? ‫ב---- ש-- מ---- א---- ה---?‬
b----- s----- m------ a----- h------?
+
   

As pausas são importantes para o sucesso da aprendizagem.

Quem quiser aprender com sucesso, deve fazer pausas com frequência! Este é o resultado dos mais recentes estudos científicos. Os investigadores estudaram as várias fases da aprendizagem. Várias situações de aprendizagem foram alvo de simulação. A melhor maneira de assimilarmos as informações é fazendo-o em pequenas unidades didáticas. Isto significa que não devemos aprender muito de uma só vez. Entre cada unidade didática devemos fazer sempre pausas. O sucesso da nossa aprendizagem depende também de outros processos de natureza bioquímica. Estes processos têm lugar no nosso cérebro. E condicionam o nosso ritmo de aprendizagem. Quando aprendemos algo novo, o nosso cérebro liberta determinadas substâncias. Estas substâncias influenciam a atividade das nossas células do cérebro. Existem, particularmente, duas enzimas que desempenham neste processo um papel importante.

Elas são libertadas quando aprendemos novos conteúdos. No entanto, o cérebro não as liberta em conjunto. A sua ação desenrola-se com um intervalo de tempo entre si. Todavia, aprendemos melhor quando as duas enzimas são libertadas ao mesmo tempo. E este sucesso aumenta significativamente quando fazemos pausas mais vezes. É, pois, recomendável que a duração entre as várias fases da aprendizagem possa variar. A duração das pausas deve ser igualmente diferente. No início, o ideal seria fazer duas pausas de dez minutos. Seguida de outra uma pausa de cinco minutos. Em seguida, uma pausa de 30 minutos. Durante as pausas, o nosso cérebro assimila bem os novos conteúdos. Durante as pausas, devíamos deixar o local de trabalho. Também é bom mover-se durante as pausas. Dê, pois, um passeio nos intervalos do seu estudo! E não tenha remorsos - afinal você continua a aprender!