português PT » indonésio   No aeroporto


35 [trinta e cinco]

No aeroporto

-

35 [tiga puluh lima]

Di bandara

35 [trinta e cinco]

No aeroporto

-

35 [tiga puluh lima]

Di bandara

Carrega para ver o texto:   
português PTbahasa Indonesia
Eu quero marcar um voo para Atenas. Sa-- i---- m------ p---------- k- A-----.
É um voo direto? Ap---- i-- p---------- l-------?
Um lugar à janela, para não-fumadores, por favor. To---- t-------- d- d---- j------- t---- m------.
   
Eu queria confirmar a minha reserva. Sa-- i---- m------------ r-------- s---.
Eu queria anular a minha reserva. Sa-- i---- m---------- r-------- s---.
Eu queria mudar a minha reserva. Sa-- i---- m------ k------ r-------- s---.
   
Quando é que sai o próximo avião para Roma? Ka--- p------ b--------- t------ k- R---?
Ainda há dois lugares? Ap- a-- d-- k---- y--- m---- k-----?
Não, só temos um lugar disponível. Ti---- h---- a-- s--- k---- y--- m---- k-----.
   
Quando é que aterramos? Ka--- k--- m-------?
Quando é que chegamos? Ka--- k--- s----- d- s---?
Quando é que há autocarro para o centro da cidade? Ka--- a-- b-- y--- p---- k- p---- k---?
   
Esta é a sua mala? Ap---- i-- k---- A---?
Esta é a sua bolsa? Ap---- i-- t-- A---?
Esta é a sua bagagem? Ap---- i-- b----- A---?
   
Quantas malas posso levar? Be---- b----- y--- d---- s--- b---?
Vinte quilos. Du- p---- k---.
O quê? Só vinte quilos? Ap-- h---- d-- p---- k---?
   

A aprendizagem modifica o cérebro

Quem pratica muito desporto, molda o seu corpo. Parece evidente que também seja possível treinar o cérebro. Isto significa que quem quiser aprender línguas não precisa apenas de talento. É também importante praticá-la de uma forma regular. Uma vez que o exercício pode influenciar positivamente as estruturas cerebrais. Claro que o talento para as línguas é, muitas vezes, algo inato. Apesar disto, um treino intensivo pode mudar determinadas estruturas do cérebro. E aumentar o volume das regiões responsáveis pelo processamento da linguagem. Também os neurónios das pessoas que fazem muitos exercícios se modificam. Durante muito tempo, acreditava-se que o cérebro seria imutável. Achava-se que aquilo que não aprendíamos enquanto crianças nunca mais o poderíamos aprender. Os neurologistas chegaram, no entanto, a outras conclusões. Conseguiram demonstrar que a plasticidade do nosso cérebro se mantém uma vida inteira.

Pode dizer-se que funciona como um músculo. Por esta razão, pode desenvolver-se até uma idade avançada. Toda a informação recebida (input)é processada no cérebro. Quando temos o cérebro treinado, os inputs processam-se com mais eficácia. Isto é, ele trabalha mais rápido e com mais eficiência. Este princípio aplica-se quer aos jovens, quer aos adultos. Mas estudar não é essencial para mantermos o cérebro em forma. A leitura constitui também um bom exercício. E, sobretudo, a literatura mais exigente, que estimula os centros da linguagem. Por outras palavras, o nosso vocabulário é ampliado. Para além disso, estamos a melhorar os nossas competências linguísticas. É interessante que não são apenas as regiões da linguagem que processam a informação linguística. Também a área que controla o desenvolvimento motor é responsável pelo processamento dos novos conteúdos. Por isso, é importante que estimulemos o mais possível o nosso cérebro, na sua totalidade. Sendo assim: treine o corpo e a mente!