português PT » japonês   Partes do corpo


58 [cinquenta e oito]

Partes do corpo

-

58 [五十八]
58 [Isoya]

体の部分
karada no bubun

58 [cinquenta e oito]

Partes do corpo

-

58 [五十八]
58 [Isoya]

体の部分
karada no bubun

Carrega para ver o texto:   
português PT日本語
Eu desenho um homem. 男性- 絵- 描--- 。
d----- n- e o k-------.
Primeiro a cabeça. まず 頭 。
m--- a----.
O homem tem um chapéu. 男性- 帽-- か--- い-- 。
d----- w- b---- o k------ i----.
   
Não se vê o cabelo. 髪の-- 見---- 。
k------- w- m-------.
Também não se veem as orelhas. 耳も 見---- 。
m--- m- m-------.
As costas também não se veem. 背中- 見---- 。
s----- m- m-------.
   
Eu desenho os olhos e a boca. 目と 口- 描--- 。
m- t- k---- o k-------.
O homem dança e ri. 男性- 踊---- 笑-- い-- 。
d----- w- o---------- w------ i----.
O homem tem um nariz comprido. 男性- 鼻- 長- で- 。
d----- n- h--- w- n--------.
   
Ele tem uma bengala . 手に 杖- 持-- い-- 。
t- n- t--- o m---- i----.
Ele também tem um cachecol no pescoço. 首に シ---- 巻-- い-- 。
k--- n- s---- o m---- i----.
É inverno e está frio. 冬 な-- 寒- で- 。
f--------- s--------.
   
Os braços são fortes. 腕は た---- で- 。
u-- w- t------------.
As pernas também são fortes. 脚も た---- で- 。
a--- m- t------------.
O homem é de neve. 男性- 雪- 出-- い-- 。
d----- w- y--- d- d----- i----.
   
Ele não tem calças, nem casaco. 彼は ズ--- コ--- 着- い--- 。
k--- w- z---- m- k--- m- k--- i-----.
Mas o homem não está com frio. でも 男-- 震-- い--- 。
d--- d----- w- f------ i-----.
Ele é um boneco de neve. 彼は 雪--- で- 。
k--- w- y-------------.
   

A língua dos nossos antepassados

As línguas modernas podem ser estudadas pelos linguistas. Para tal, são aplicados vários métodos. Afinal, como é que falavam as pessoas há mil anos atrás? Responder a esta pergunta é ainda muito mais difícil. Ainda assim, esta questão tem ocupado os investigadores há muitos anos. Eles pretendem investigar o modo como se falava antigamente. Para isso, tentam reconstruir antigas formas linguísticas. Os investigadores fizeram, então, uma descoberta apaixonante. Estudaram mais de 2000 línguas. Analisaram, acima de tudo, a estrutura sintática das línguas. O resultado deste estudo foi muito interessante. Cerca de metade das línguas possui a estrutura sintática SOV. Ou seja, eram línguas SOV (Sujeito, Objeto, Verbo).

Mais de 700 línguas seguem a estrutura SVO. E, aproximadamente, 160 línguas funcionavam segundo o sistema VSO. A estrutura VOS era utilizada em apenas 40 línguas. 120 línguas tinham formas híbridas. OVS e OSV são, por outro lado, sistemas manifestamente raros. A maioria das línguas investigadas utiliza, pois, o princípio SOV. Dentro deste tipo, encontram-se o persa, o japonês e o turco. A maior parte das línguas vivas segue, no entanto, a estrutura SVO. Esta estrutura predomina, atualmente, na família linguística indo-europeia. Os investigadores acreditam que antigamente usava-se a estrutura SOV. Todas as línguas se baseariam neste sistema. Mas a partir daí as línguas teriam evoluído separadamente. Ainda se desconhecem as razões desta mudança. Tem que haver algum motivo por detrás da variação da estrutura frásica. Porque segundo a própria evolução apenas sai reforçado aquilo que traz alguma vantagem...