português PT » japonês   Passado dos verbos modais 2


88 [oitenta e oito]

Passado dos verbos modais 2

-

88 [八十八]
88 [Yasohachi]

助詞の過去形2
joshi no kako katachi 2

88 [oitenta e oito]

Passado dos verbos modais 2

-

88 [八十八]
88 [Yasohachi]

助詞の過去形2
joshi no kako katachi 2

Carrega para ver o texto:   
português PT日本語
O meu filho não queria brincar com a boneca. 私の 息-- 人--- 遊------- で-- 。
w------ n- m----- w- n------- w- a------ g---------------.
A minha filha não queria jogar à bola. 私の 娘- サ---- し------ で-- 。
w------ n- m----- w- s---- o s---- g---------------.
A minha mulher não queria jogar xadrez comigo. 妻は 、 私-- チ--- し------ で-- 。
t---- w-- w------ t- w- c---- o s---- g---------------.
   
Os meus filhos não queriam passear. 子供-- 、 散-- し------ で-- 。
k---------- w-- s---- o s---- g---------------.
Eles não queriam arrumar o quarto. 彼ら- 部-- 掃--------- で- ね 。
k----- w- h--- o s--- s------------- n----- n-.
Eles não queriam ir para a cama. 彼ら- 寝- 行-------- で- ね 。
k----- w- n- n- i------------- n----- n-.
   
Ele não podia comer gelado. 彼は ア--- 食--- い---- で-- 。
k--- w- a--- o t----- w- i--------------.
Ele não podia comer chocolate. 彼は チ------ 食--- い---- で-- 。
k--- w- c-------- o t----- w- i--------------.
Ele não podia comer rebuçados. 彼は キ------ 食--- い---- で-- 。
k--- w- k----- o t----- w- i--------------.
   
Eu podia desejar qualquer coisa. 私は 何- 望--- 良---- で- 。
w------ w- n--- k- n------ m- y------ n-----.
Eu podia comprar um vestido. 私は 自-- ド--- 買---- で- ま-- 。
w------ w- j---- n- d----- o k-- k--- g- d----------.
Eu podia tirar um chocolate. 私は チ------ も----- で- ま-- 。
w------ w- c-------- o m---- k--- g- d----------.
   
Podias fumar no avião? あな-- 飛--- 中- タ--- 吸--- 良---- で- か ?
a---- w- h----- n- n--- d- t----- o s---- m- y------ n----- k-?
Podias beber cerveja no hospital? あな-- 病-- ビ--- 飲--- 良---- で- か ?
a---- w- b---- d- b--- o n---- m- y------ n----- k-?
Podias levar o cão para o hotel? あな-- 犬- ホ--- 連-- 行--- 良---- で- か ?
a---- w- i-- o h----- n- t---------- m- y------ n----- k-?
   
Nas férias as crianças podiam ficar na rua até tarde. 休暇- 、 子--- 遅--- 外- い---- 許--- い--- 。
k--------- k---------- w- o------------ n- i-- k--- g- y----- r--- i-------.
Eles podiam jogar muito tempo no pátio. 彼ら- 長-- 、 中-- 遊---- 許--- い--- 。
k----- w- c-------- n------- d- a---- k--- g- y----- r--- i-------.
Elas podiam ficar acordadas até tarde. 彼ら- 、 遅--- 起------- 許--- い--- 。
k----- w-- o-------- o---- i-- k--- o y----- r--- i-------.
   

Conselhos contra o esquecimento

Aprender nem sempre é fácil. Mesmo quando é divertido, pode ser muito cansativo. No entanto, ficamos contentes quando aprendemos alguma coisa. Ficamos orgulhos dos nossos progressos. Infelizmente também podemos voltar a esquecer o que tínhamos aprendido. Pode ser problemático, sobretudo no que diz respeito à línguas. A maioria de nós aprende uma ou mais línguas na escola. Muitas vezes, este conhecimento desaparece depois de terminarmos a escola. Dificilmente temos a possibilidade de voltar a falar essa língua esquecida. A nossa língua materna acaba por dominar o nosso dia a dia. Muitas línguas estrangeiras são assim apenas utilizadas nas férias. Se o conhecimento não é ativado regularmente, o mesmo pode desaparecer. O nosso cérebro precisa de treino.

Podemos dizer que funciona como um músculo. Este músculo precisa de ser exercitado, senão torna-se mais fraco. Há, porém, meios para impedir o esquecimento. O mais importante é a aplicação regular dos conteúdos adquiridos. Seguir alguns "rituais" fixos pode ser-nos útil. Pode planear-se um pequeno programa para os vários dias da semana. Por exemplo, na segunda-feira lê-se um livro na língua estrangeira em questão. Na quarta-feira, escuta-se uma emissora de rádio estrangeira. Na sexta-feira, escreve-se um diário nessa língua estrangeira. E assim, deste modo, alternamos entre a Leitura, a Compreensão (oral) e a Produção escrita. Por conseguinte, o conhecimento é ativado de diferentes maneiras. Todos estes exercícios não devem demorar demasiado, sendo suficiente uma meia-hora. O mais importante é que o façamos regularmente. Os estudos demonstram que o que foi aprendido permanece no cérebro durante séculos. É apenas uma questão de o reavivarmos ...