português PT » canarês   Cores


14 [catorze]

Cores

-

೧೪ [ಹದಿನಾಲ್ಕು]
14 [Hadinālku]

ಬಣ್ಣಗಳು
baṇṇagaḷu.

14 [catorze]

Cores

-

೧೪ [ಹದಿನಾಲ್ಕು]
14 [Hadinālku]

ಬಣ್ಣಗಳು
baṇṇagaḷu.

Carrega para ver o texto:   
português PTಕನ್ನಡ
A neve é branca. ಮಂ-- ಬ--- ಬ---.
M----- b--- b----.
O sol é amarelo. ಸೂ--- ಹ--- ಬ---.
S---- h----- b----.
A laranja é cor de laranja. ಕಿ------ ಕ---- ಮ------ ಹ--- ಬ---.
K------- k---- m------ h----- b----.
   
A cereja é vermelha. ಚೆ-- ಹ---- ಕ---- ಬ---.
C--- h---- k---- b----.
O céu é azul. ಆಕ-- ನ--- ಬ---.
Ā---- n--- b----.
A relva é verde. ಹು---- ಹ---- ಬ---.
H---- h----- b----.
   
A Terra é castanha. ಭೂ-- ಕ--- ಬ---.
B---- k---- b----.
A nuvem é cinzenta. ಮೋ- ಬ--- ಬ---.
M--- b--- b----.
Os pneus são pretos. ಟೈ-- ಗ-- ಕ---- ಬ---.
Ṭ--- g--- k---- b----.
   
De que cor é a neve? Branca. ಮಂ-- ಯ-- ಬ---? ಬ---.
M----- y--- b----? B---.
De que cor é o sol? Amarelo. ಸೂ--- ಯ-- ಬ---? ಹ---.
S---- y--- b----? H-----.
De que cor é a laranja? Cor de laranja. ಕಿ----- ಯ-- ಬ---?ಕ---- ಮ------ ಹ--- ಬ---.
K------ y--- b----?K---- m------ h----- b----.
   
De que cor é a cereja? Vermelha. ಚೆ-- ಯ-- ಬ---? ಕ---- ಬ---.
C--- y--- b----? K---- b----.
De que cor é o céu? Azul. ಆಕ-- ಯ-- ಬ---? ನ--- ಬ---.
Ā---- y--- b----? N--- b----.
De que cor é a relva? Verde. ಹು---- ಯ-- ಬ---? ಹ---- ಬ---.
H---- y--- b----? H----- b----.
   
De que cor é a Terra? Castanha. ಭೂ-- ಯ-- ಬ---?ಕ--- ಬ---.
B---- y--- b----?K---- b----.
De que cor é a nuvem? Cinzenta. ಮೋ- ಯ-- ಬ---?ಬ--- ಬ---.
M--- y--- b----?B--- b----.
De que cor são os pneus? Pretos. ಟೈ-- ಗ-- ಯ-- ಬ---? ಕ---- ಬ---.
Ṭ--- g--- y--- b----? K---- b----.
   

As mulheres e os homens falam de uma maneira diferente

Que as mulheres e os homens são diferentes, não é novidade. Mas será que você sabia que eles falam de uma maneira diferente? Foi o que ficou demonstrado em vários estudos. As mulheres recorrem a outros padrões discursivos. Elas costumam expressar-se de um modo indireto e reservado. Em contrapartida, os homens utilizam uma linguagem clara e direta. Até mesmo os temas de conversa são diferentes. Os homens costumam falar sobre notícias, economia e desporto. Já as mulheres preferem temas como a família e a saúde. Os homens também gostam de falar sobre factos. As mulheres preferem falar sobre pessoas. É impressionante que as mulheres se esforcem por uma língua "frágil". Isto significa que elas se expressam de uma forma mais cuidadosa e educada.

Também são as mulheres que colocam mais questões. É provável que procurem garantir a harmonia e evitar os conflitos. Para além disso, as mulheres possuem uma rede vocabular mais ampla para expressarem sentimentos. Para os homens, a conversa assume-se como um tipo de competição. A sua língua é claramente mais provocadora e agressiva. E são os homens que diariamente utilizam menos palavras. Alguns investigadores asseveram que tal se deve à formação do cérebro. Porque o cérebro das mulheres e dos homens é diferente. Isto significa que os centros da linguagem são estruturados de um modo diferente. É provável que existam outros fatores que influenciem a nossa língua. Ainda não há muito tempo que a ciência começou a desenvolver a investigação nesta área. Mesmo assim, as mulheres e os homens falam uma língua que não é completamente diferente. Logo, os mal-entendidos não têm razão de existir. Existem muitas estratégias para garantir o êxito de uma dada comunicação. O mais simples é : escute ativamente!