português PT » canarês   Perguntar o caminho


40 [quarenta]

Perguntar o caminho

-

೪೦ [ನಲವತ್ತು]
40 [Nalavattu]

ದಾರಿಯ ಬಗ್ಗೆ ವಿಚಾರಿಸುವುದು
dāriya bagge vicārisuvudu.

40 [quarenta]

Perguntar o caminho

-

೪೦ [ನಲವತ್ತು]
40 [Nalavattu]

ದಾರಿಯ ಬಗ್ಗೆ ವಿಚಾರಿಸುವುದು
dāriya bagge vicārisuvudu.

Carrega para ver o texto:   
português PTಕನ್ನಡ
Desculpe! ಕ್-----.
K------.
Pode ajudar-me? ನನ-- ಸ----- ಸ--- ಮ-------?
N----- s----- s----- m-------?
Onde é que há aqui um bom restaurante? ಇಲ--- ಒ----- ಫ----- ಮ---- ಎ------?
I--- o----- p-------- m------ e-----?
   
Vire à esquerda na esquina. ರಸ--- ಕ-------- ಎ----- ಹ-----.
R---- k-------- e----- h-----.
Depois siga em frente um bocado. ಆ ಮ--- ಸ----- ದ-- ನ------ ನ---- ಹ-----.
Ā m--- s----- d--- n------- n----- h-----.
Depois vire à direita. ನಂ-- ಸ----- ನ--- ಮ---- ನ---- ದ-- ಬ------ ಹ---.
N------ s----- n--- m---- n---- d--- b--------- h---.
   
Você pode também apanhar o autocarro. ನೀ-- ಬ-- ನ---- ಕ-- ಹ-------.
N--- b-- n---- k--- h---------.
Você pode também apanhar o elétrico. ನೀ-- ಟ----- ನ---- ಕ-- ಹ-------.
N--- ṭ--- n---- k--- h---------.
Você pode seguir-me com o seu carro. ನೀ-- ನ---- ಕ-------- ನ--- ಹ---- ಬ------
N--- n----- k-------- n---- h---- b--------u
   
Como é que chego ao estádio? ನಾ-- ಫ------- ಕ------------- ಹ--- ತ--------?
n--- p------ k-------------- h--- t-----------?
Atravesse a ponte! ಸೇ--------- ಹ--- ಹ---.
S---------- h--- h---.
Atravesse o túnel! ಸು---- ಮ--- ಹ---.
S-------- m----- h---.
   
Siga até ao terceiro semáforo. ಮೂ---- ಟ------- ಲ--- ಸ--------- ಹ---.
M------- ṭ------ l--- s----------- h---.
Vire depois na primeira rua à direita. ಅಲ--- ಮ------ ರ--------- ಬ----- ತ-----------.
A--- m--------- r--------- b------ t----------.
Depois siga em frente no próximo cruzamento. ನಂ-- ಮ----- ಅ------------- ದ--- ಮ-----------.
N------ m------ a------------- d--- m------------.
   
Desculpe, como é que faço para chegar ao aeroporto? ಕ್------ ನ--- ವ---- ನ------ ತ----- ಹ--- ಹ------?
K------- n--- v----- n------ t------- h--- h-------?
É melhor você apanhar o metro. ಸು--- ರ-------- ತ--- ಸ------- ತ--------.
S------ r--------- t---- s---------- t-----------.
Vá simplesmente até à ultima paragem. ಕೊ--- ನ------------ ಪ----- ಮ---.
K----- n-------------- p------ m---.
   

A língua dos animais

Utilizamos a nossa língua com o objetivo de nos expressarmos. Também os animais têm a sua própria língua. E eles usam essa língua do mesmo modo que nós o fazemos. Ou seja, eles comunicam entre si para trocarem informações. Basicamente qualquer espécie animal domina uma determinada língua. Até as térmitas comunicam umas com as outras. Em caso de perigo atiram o seu corpo para o chão. Deste modo, avisam os restantes acerca do perigo. Há outros animais que assobiam quando sentem os inimigos a aproximarem-se. As abelhas comunicam umas com as outras através da dança. Assim, mostram às outras abelhas onde se encontra a comida. As baleias emitem sons que podem ser ouvidos a 5000 quilómetros de distância. Comunicam entre si através de cânticos especiais.

Também os elefantes transmitem diversos sinais acústicos. No entanto, o ser humano não os consegue ouvir. Grande parte da linguagem animal é muito complicada. Consiste na combinação de diferentes signos. São utilizados sinais acústicos, químicos e óticos. Além disso, os animais recorrem a vários gestos diferentes. Entretanto, o ser humano aprendeu a descodificar a linguagem dos animais domésticos. Sabe quando os cães estão contentes. E reconhece quando um gato deseja estar sozinho. Todavia, os cães e os gatos não falam a mesma linguagem. Muitos sinais até são exatamente o contrário uns dos outros. Durante muito tempo, acreditou-se que este dois animais não gostassem um do outro. Eles, simplesmente, não se compreendem. E isto é o que justifica os problemas entre os cães e os gatos. Até mesmo os animais lutam por causa de malentendidos.