português PT » coreano   No aeroporto


35 [trinta e cinco]

No aeroporto

-

35 [서른다섯]
35 [seoleundaseos]

공항에서
gonghang-eseo

35 [trinta e cinco]

No aeroporto

-

35 [서른다섯]
35 [seoleundaseos]

공항에서
gonghang-eseo

Carrega para ver o texto:   
português PT한국어
Eu quero marcar um voo para Atenas. 아테-- 비-- 표- 예--- 싶--.
a--------- b--------- p------ y-------- s-------.
É um voo direto? 직항---?
j-----------?
Um lugar à janela, para não-fumadores, por favor. 창가 자-- 주--- 비------.
c------- j------- j------ b---------------------.
   
Eu queria confirmar a minha reserva. 예약- 확--- 싶--.
y-------- h---------- s-------.
Eu queria anular a minha reserva. 예약- 취--- 싶--.
y-------- c--------- s-------.
Eu queria mudar a minha reserva. 예약- 변--- 싶--.
y-------- b-------------- s-------.
   
Quando é que sai o próximo avião para Roma? 로마 행 다- 비--- 언---?
l--- h---- d----- b----------- e--------?
Ainda há dois lugares? 두 자-- 살 수 있--?
d- j------- s-- s- i-------?
Não, só temos um lugar disponível. 아니-- 한 자-- 있--.
a----- h-- j------ i-------.
   
Quando é que aterramos? 언제 착---?
e---- c------------?
Quando é que chegamos? 언제 도---?
e---- d----------?
Quando é que há autocarro para o centro da cidade? 언제 버-- 시-- 가-?
e---- b------- s------ g---?
   
Esta é a sua mala? 그게 당-- 여------?
g---- d--------- y-------------------?
Esta é a sua bolsa? 그게 당-- 가----?
g---- d--------- g----------?
Esta é a sua bagagem? 그게 당-- 짐---?
g---- d--------- j-------?
   
Quantas malas posso levar? 얼마- 많- 짐- 가-- 수 있--?
e------ m------- j------ g-------- s- i-------?
Vinte quilos. 20킬--.
20k------.
O quê? Só vinte quilos? 네? 겨- 20킬--?
n-? g---- 20k------?
   

A aprendizagem modifica o cérebro

Quem pratica muito desporto, molda o seu corpo. Parece evidente que também seja possível treinar o cérebro. Isto significa que quem quiser aprender línguas não precisa apenas de talento. É também importante praticá-la de uma forma regular. Uma vez que o exercício pode influenciar positivamente as estruturas cerebrais. Claro que o talento para as línguas é, muitas vezes, algo inato. Apesar disto, um treino intensivo pode mudar determinadas estruturas do cérebro. E aumentar o volume das regiões responsáveis pelo processamento da linguagem. Também os neurónios das pessoas que fazem muitos exercícios se modificam. Durante muito tempo, acreditava-se que o cérebro seria imutável. Achava-se que aquilo que não aprendíamos enquanto crianças nunca mais o poderíamos aprender. Os neurologistas chegaram, no entanto, a outras conclusões. Conseguiram demonstrar que a plasticidade do nosso cérebro se mantém uma vida inteira.

Pode dizer-se que funciona como um músculo. Por esta razão, pode desenvolver-se até uma idade avançada. Toda a informação recebida (input)é processada no cérebro. Quando temos o cérebro treinado, os inputs processam-se com mais eficácia. Isto é, ele trabalha mais rápido e com mais eficiência. Este princípio aplica-se quer aos jovens, quer aos adultos. Mas estudar não é essencial para mantermos o cérebro em forma. A leitura constitui também um bom exercício. E, sobretudo, a literatura mais exigente, que estimula os centros da linguagem. Por outras palavras, o nosso vocabulário é ampliado. Para além disso, estamos a melhorar os nossas competências linguísticas. É interessante que não são apenas as regiões da linguagem que processam a informação linguística. Também a área que controla o desenvolvimento motor é responsável pelo processamento dos novos conteúdos. Por isso, é importante que estimulemos o mais possível o nosso cérebro, na sua totalidade. Sendo assim: treine o corpo e a mente!