português PT » coreano   Negação 2


65 [sessenta e cinco]

Negação 2

-

65 [예순다섯]
65 [yesundaseos]

부정하기 2
bujeonghagi 2

65 [sessenta e cinco]

Negação 2

-

65 [예순다섯]
65 [yesundaseos]

부정하기 2
bujeonghagi 2

Carrega para ver o texto:   
português PT한국어
O anel é caro? 그 반-- 비--?
g-- b------ b------?
Não, ele só custa cem Euros. 아니-- 이- 백 유--- 안--.
a----- i---- b--- y--------- a------.
Mas eu só tenho cinquenta. 하지- 저- 오- 유--- 없--.
h------ j------ o--- y--------- e--------.
   
Já acabaste? 벌써 다---?
b------- d-----------?
Não, ainda não. 아니-- 아--.
a----- a------.
Mas já estou quase. 하지- 곧 다- 거--.
h------ g-- d---- g------.
   
Queres mais sopa? 수프- 더 드---?
s-------- d-- d----------?
Não, eu não quero mais. 아니-- 이- 됐--.
a----- i-- d----------.
Mas mais um gelado. 하지- 아----- 하- 더 주--.
h------ a-------------- h--- d-- j-----.
   
(Você) mora aqui há muito tempo? 여기- 오- 살---?
y------- o--- s-----------?
Não, só há um mês. 아니-- 이- 한 달 됐--.
a----- i-- h-- d-- d----------.
Mas já conheço muitas pessoas. 하지- 이- 많- 사--- 알--.
h------ i-- m------- s------------ a-----.
   
Vais amanhã para casa ? 내일 집- 운--- 갈 거--?
n---- j---- u--------- g-- g------?
Não, só no fim de semana. 아니-- 주--- 가-.
a----- j--------- g---.
Mas eu volto já no domingo. 하지- 일--- 돌-- 거--.
h------ i-------- d------ g------.
   
A tua filha já é adulta? 당신- 딸- 성----?
d--------- t------- s------------?
Não, ela só tem dezassete anos. 아니-- 아- 열-- 살---.
a----- a--- y--------- s-------.
Mas já tem um namorado. 하지- 벌- 남---- 있--.
h------ b------- n------------ i-------.
   

O que as palavras nos contam

No mundo inteiro existem milhões e milhões de livros. Desconhece-se, no entanto, quantos livros foram escritos até hoje. Em todos esses livros há um imenso conhecimento armazenado. Se pudéssemos ler todos esses livros, saberíamos imenso sobre a vida. Pois os livros mostram-nos como o nosso planeta se foi transformando. Cada época histórica tem os seus próprios livros. Nesses livros podemos perceber o que era importante para o ser humano. Infelizmente ninguém consegue ler todos esses livros. No entanto, a tecnologia moderna pode ajudar-nos na investigação desses livros todos. Através da digitalização os livros podem ser arquivados como se fossem dados. Posteriormente, pode-se analisar o seu conteúdo. Deste modo, os linguistas observam as mudanças da nossa língua. O mais interessante é analisar a frequência das palavras.

Através disto, pode-se identificar o significado de certas coisas. Os cientistas já investigaram mais de 5 milhões de livros. São livros dos últimos cinco séculos. Ao todo, foram analisadas cerca de 500 milhões de palavras. A frequência de ocorrência das palavras indicam o modo como as pessoas viviam antigamente e como vivem hoje em dia. Ideias e tendências refletem-se na língua. A palavra homens, por exemplo, perdeu parte do seu significado. Atualmente, é usada com menos frequência do que antes. Em contrapartida, a frequência de ocorrência da palavra mulheres aumentou significativamente. Também aquilo que gostamos de comer se reflete nas palavras. Nos anos 50, a palavra inglesa ice cream era muito importante. Mais tarde, entravam na moda as palavras pizza e pasta. Há alguns anos que o vocábulo sushi se destaca entre as palavras que estão na moda. Há uma boa notícia para todos aqueles que adoram línguas... Todos os anos, a nossa língua materna ganha palavras novas!