português PT » letão   No aeroporto


35 [trinta e cinco]

No aeroporto

-

35 [trīsdesmit pieci]

Lidostā

35 [trinta e cinco]

No aeroporto

-

35 [trīsdesmit pieci]

Lidostā

Carrega para ver o texto:   
português PTlatviešu
Eu quero marcar um voo para Atenas. Es v---- r------- l------- u- A-----.
É um voo direto? Va- t-- i- t------ r----?
Um lugar à janela, para não-fumadores, por favor. Lū---- v---- p-- l---- n-----------.
   
Eu queria confirmar a minha reserva. Es v---- a---------- r----------.
Eu queria anular a minha reserva. Es v---- a------ r----------.
Eu queria mudar a minha reserva. Es v---- p----------.
   
Quando é que sai o próximo avião para Roma? Ka- i- n------- r---- u- R---?
Ainda há dois lugares? Va- i- v-- d---- b----- v-----?
Não, só temos um lugar disponível. Nē- v-- i- t---- v---- b---- v----.
   
Quando é que aterramos? Ka- m-- n----------?
Quando é que chegamos? Ka- m-- b---- k---?
Quando é que há autocarro para o centro da cidade? Ci--- i- a------- u- p------- c-----?
   
Esta é a sua mala? Va- t-- i- J--- k------?
Esta é a sua bolsa? Va- t- i- J--- s---?
Esta é a sua bagagem? Va- t- i- J--- b-----?
   
Quantas malas posso levar? Ci- l---- b----- e- d------ ņ--- l----?
Vinte quilos. Di------- k---------.
O quê? Só vinte quilos? Ko- t---- d-------- k---------?
   

A aprendizagem modifica o cérebro

Quem pratica muito desporto, molda o seu corpo. Parece evidente que também seja possível treinar o cérebro. Isto significa que quem quiser aprender línguas não precisa apenas de talento. É também importante praticá-la de uma forma regular. Uma vez que o exercício pode influenciar positivamente as estruturas cerebrais. Claro que o talento para as línguas é, muitas vezes, algo inato. Apesar disto, um treino intensivo pode mudar determinadas estruturas do cérebro. E aumentar o volume das regiões responsáveis pelo processamento da linguagem. Também os neurónios das pessoas que fazem muitos exercícios se modificam. Durante muito tempo, acreditava-se que o cérebro seria imutável. Achava-se que aquilo que não aprendíamos enquanto crianças nunca mais o poderíamos aprender. Os neurologistas chegaram, no entanto, a outras conclusões. Conseguiram demonstrar que a plasticidade do nosso cérebro se mantém uma vida inteira.

Pode dizer-se que funciona como um músculo. Por esta razão, pode desenvolver-se até uma idade avançada. Toda a informação recebida (input)é processada no cérebro. Quando temos o cérebro treinado, os inputs processam-se com mais eficácia. Isto é, ele trabalha mais rápido e com mais eficiência. Este princípio aplica-se quer aos jovens, quer aos adultos. Mas estudar não é essencial para mantermos o cérebro em forma. A leitura constitui também um bom exercício. E, sobretudo, a literatura mais exigente, que estimula os centros da linguagem. Por outras palavras, o nosso vocabulário é ampliado. Para além disso, estamos a melhorar os nossas competências linguísticas. É interessante que não são apenas as regiões da linguagem que processam a informação linguística. Também a área que controla o desenvolvimento motor é responsável pelo processamento dos novos conteúdos. Por isso, é importante que estimulemos o mais possível o nosso cérebro, na sua totalidade. Sendo assim: treine o corpo e a mente!