português PT » macedónio   Conjunções 3


96 [noventa e seis]

Conjunções 3

-

96 [деведесет и шест]
96 [dyevyedyesyet i shyest]

Сврзници 3
Svrznitzi 3

96 [noventa e seis]

Conjunções 3

-

96 [деведесет и шест]
96 [dyevyedyesyet i shyest]

Сврзници 3
Svrznitzi 3

Carrega para ver o texto:   
português PTмакедонски
Eu levanto-me logo quando o despertador toca. Ја- с-------- ш--- з------ б---------.
Ј-- s--------- s---- z------- b----------.
+
Eu fico cansado quando tenho de estudar. Ја- с------- у----- / у------ ш--- т---- д- у---.
Ј-- s-------- o------- / o------- s---- t----- d- o-----.
+
Eu vou parar de trabalhar quando fizer 60 anos. Ја- ќ- п-------- д- р------- ш--- ќ- б---- 60.
Ј-- k--- p--------- d- r------- s---- k--- b---- 60.
+
   
Quando é que você vai telefonar? Ко-- ќ- с- ј-----?
K---- k--- s-- ј------?
+
Assim que tiver um tempinho. Шт-- и--- е--- м----- в----.
S---- i--- y----- m------ v------.
+
Ele vai telefonar assim quetiver um tempinho. То- ќ- с- ј---- ш--- ќ- и-- м---- в----.
T-- k--- s-- ј---- s---- k--- i-- m----- v------.
+
   
Quanto tempo é que você vai trabalhar? Ко--- д---- ќ- р-------?
K----- d----- k--- r--------?
+
Eu vou trabalhar enquanto puder. Ја- ќ- р------- с- д----- м----.
Ј-- k--- r------- s-- d------ m----.
+
Eu vou trabalhar enquanto eu estiver com boa saúde. Ја- ќ- р------- с- д----- с-- з---- / з-----.
Ј-- k--- r------- s-- d------ s--- z---- / z-----.
+
   
Ele está na cama em vez de estar a trabalhar. То- л--- в- к------ н------ д- р-----.
T-- l---- v- k-------- n------- d- r-----.
+
Ela lê o jornal em vez de cozinhar. Та- ч--- в------ н------ д- г----.
T-- c---- v------- n------- d- g-----.
+
Ele está no bar em vez de ir para casa. То- с--- в- к--------- н------ д- с- о-- д---.
T-- s---- v- k---------- n------- d- s- o-- d---.
+
   
Pelo que eu sei ele mora aqui. Ко--- ш-- з---- т-- ж---- о---.
K----- s--- z---- t-- ʐ------ o----.
+
Pelo que eu sei a sua mulher está doente. Ко--- ш-- з---- н------- с------ е б----.
K----- s--- z---- n--------- s-------- y- b----.
+
Pelo que eu sei ele está desempregado. Ко--- ш-- з---- т-- е н---------.
K----- s--- z---- t-- y- n-----------.
+
   
Eu adormeci, senão teria sido pontual. Ја- с- у----- и---- ќ- д----- н------.
Ј-- s-- o------ i----- k--- d------ n--------.
+
Eu perdi o autocarro, senão teria sido pontual. Ја- г- п-------- а--------- и---- ќ- д----- н------.
Ј-- g-- p---------- a---------- i----- k--- d------ n--------.
+
Eu não encontrei o caminho, senão teria sido pontual. Ја- н- г- н----- п----- и---- ќ- д----- н------.
Ј-- n-- g-- n----- p----- i----- k--- d------ n--------.
+
   

Linguagem e matemática

Existe uma correspondência entre o pensamento e a linguagem. Eles exercem uma influência mútua. As estruturas linguísticas condicionam as estruturas do nosso pensamento. Muitas línguas , por exemplo, não apresentam palavras para designarem os números. Os falantes não entendem o conceito do número. Igualmente, a matemática e a linguagem estão, de algum modo, interrelacionadas. As estruturas gramaticais e as estruturas matemáticas são parecidas. Alguns pesquisadores pensam também que elas se difundem do mesmo modo. Acreditam que o centro linguístico é responsável igualmente pela matemática. Podiam ajudar o cérebro a realizar operações de matemática. No entanto, há novos estudos que apresentaram uma conclusão diferente. Demonstram que o nosso cérebro processa os dados matemáticos sem recurso à linguagem. Alguns pesquisadores investigaram três sujeitos do sexo masculino.

O cérebro dos três sujeitos estava lesionado. Em consequência, também o a região linguística (da fala) tinha sido danificada. Os homens tinham grandes dificuldades em falar. Já não conseguiam produzir sequer frases simples. Nem conseguiam compreender palavras isoladas. A seguir ao teste linguístico, os homens tiveram de resolver alguns exercícios de cálculo matemático. Algumas das tarefas eram realmente complexas. Apesar disto, os sujeitos conseguiram resolvê-las. Os resultados deste estudo é bastante interessante. Demonstra que a matemática não é codificada com palavras. É possível que a linguagem e a matemática possuam a mesma base. Ambas são processadas na mesma região cerebral. Mas, para isso, não se pode traduzir fórmulas matemáticas com termos linguísticos. Pode ser que a linguagem e a matemática se desenvolvam em conjunto... Quando o cérebro está totalmente formado, existem de forma separada...