português PT » sérvio   Cores


14 [catorze]

Cores

-

14 [четрнаест]
14 [četrnaest]

Боје
Boje

14 [catorze]

Cores

-

14 [четрнаест]
14 [četrnaest]

Боје
Boje

Carrega para ver o texto:   
português PTсрпски
A neve é branca. Сн-- ј- б--.
S--- j- b--.
O sol é amarelo. Су--- ј- ж---.
S---- j- ž---.
A laranja é cor de laranja. По------- ј- н---------.
P--------- j- n----------.
   
A cereja é vermelha. Тр---- ј- ц-----.
T------ j- c-----.
O céu é azul. Не-- ј- п----.
N--- j- p----.
A relva é verde. Тр--- ј- з-----.
T---- j- z-----.
   
A Terra é castanha. Зе--- ј- с----.
Z----- j- s----.
A nuvem é cinzenta. Об--- ј- с--.
O---- j- s--.
Os pneus são pretos. Гу-- с- ц---.
G--- s- c---.
   
De que cor é a neve? Branca. Ко-- б--- ј- с---? Б---.
K--- b--- j- s---? B---.
De que cor é o sol? Amarelo. Ко-- б--- ј- с----? Ж---.
K--- b--- j- s----? Ž---.
De que cor é a laranja? Cor de laranja. Ко-- б--- ј- п--------? Н---------.
K--- b--- j- p---------? N----------.
   
De que cor é a cereja? Vermelha. Ко-- б--- ј- т-----? Ц-----.
K--- b--- j- t------? C-----.
De que cor é o céu? Azul. Ко-- б--- ј- н---? П----.
K--- b--- j- n---? P----.
De que cor é a relva? Verde. Ко-- б--- ј- т----? З-----.
K--- b--- j- t----? Z-----.
   
De que cor é a Terra? Castanha. Ко-- б--- ј- з----? С----.
K--- b--- j- z-----? S----.
De que cor é a nuvem? Cinzenta. Ко-- б--- ј- о----? С---.
K--- b--- j- o----? S---.
De que cor são os pneus? Pretos. Ко-- б--- с- г---? Ц---.
K--- b--- s- g---? C---.
   

As mulheres e os homens falam de uma maneira diferente

Que as mulheres e os homens são diferentes, não é novidade. Mas será que você sabia que eles falam de uma maneira diferente? Foi o que ficou demonstrado em vários estudos. As mulheres recorrem a outros padrões discursivos. Elas costumam expressar-se de um modo indireto e reservado. Em contrapartida, os homens utilizam uma linguagem clara e direta. Até mesmo os temas de conversa são diferentes. Os homens costumam falar sobre notícias, economia e desporto. Já as mulheres preferem temas como a família e a saúde. Os homens também gostam de falar sobre factos. As mulheres preferem falar sobre pessoas. É impressionante que as mulheres se esforcem por uma língua "frágil". Isto significa que elas se expressam de uma forma mais cuidadosa e educada.

Também são as mulheres que colocam mais questões. É provável que procurem garantir a harmonia e evitar os conflitos. Para além disso, as mulheres possuem uma rede vocabular mais ampla para expressarem sentimentos. Para os homens, a conversa assume-se como um tipo de competição. A sua língua é claramente mais provocadora e agressiva. E são os homens que diariamente utilizam menos palavras. Alguns investigadores asseveram que tal se deve à formação do cérebro. Porque o cérebro das mulheres e dos homens é diferente. Isto significa que os centros da linguagem são estruturados de um modo diferente. É provável que existam outros fatores que influenciem a nossa língua. Ainda não há muito tempo que a ciência começou a desenvolver a investigação nesta área. Mesmo assim, as mulheres e os homens falam uma língua que não é completamente diferente. Logo, os mal-entendidos não têm razão de existir. Existem muitas estratégias para garantir o êxito de uma dada comunicação. O mais simples é : escute ativamente!