português PT » telugu   Passado dos verbos modais 2


88 [oitenta e oito]

Passado dos verbos modais 2

-

88 [ఎనభై ఎనిమిది]
88 [Enabhai enimidi]

భూత కాలంలో సహాయక క్రియలు 2
Bhūta kālanlō sahāyaka kriyalu 2

88 [oitenta e oito]

Passado dos verbos modais 2

-

88 [ఎనభై ఎనిమిది]
88 [Enabhai enimidi]

భూత కాలంలో సహాయక క్రియలు 2
Bhūta kālanlō sahāyaka kriyalu 2

Carrega para ver o texto:   
português PTతెలుగు
O meu filho não queria brincar com a boneca. మా అ-------- బ------ ఆ--------- ల----
M- a------- b------- ā---------- l-----a
A minha filha não queria jogar à bola. మా అ-------- ఫ--- బ--- / స---- ఆ--------- ల----
M- a-------- p--- b--/ s---- ā---------- l-----a
A minha mulher não queria jogar xadrez comigo. నా భ------ న--- చ--- ఆ----- ల----
N- b------- n--- c-- ā------ l-----a
   
Os meus filhos não queriam passear. మా ప-------- వ------ వ-------- ల----
M- p-------- v----- v-------- l-----a
Eles não queriam arrumar o quarto. వా----- గ-- శ------------ ల----
V------ g--- ś--------------- l-----a
Eles não queriam ir para a cama. వా----- న----------- ల----
V------ n------------ l-----a
   
Ele não podia comer gelado. అత---- ఐ-- క----- త-------- అ-------------
A----- a-- k--- t--------- a-----------------u
Ele não podia comer chocolate. అత---- చ------- త-------- అ-------------
A----- c----- t--------- a-----------------u
Ele não podia comer rebuçados. అత---- స------- త-------- అ-------------
A----- s----- t--------- a-----------------u
   
Eu podia desejar qualquer coisa. నన--- ఒ- క---- క-------- అ-------------
N---- o-- k----- k--------- a-----------------u
Eu podia comprar um vestido. నే-- న- క---- ద------- క-------- న---- అ-------------
N--- n- k---- d------ k--------- n---- a-----------------u
Eu podia tirar um chocolate. ఒక చ------- త------------ న---- అ-------------
O-- c----- t------------- n---- a-----------------u
   
Podias fumar no avião? వి------ ప-- త-------- మ-------- అ-------------?
V-------- p--- t-------- m-------- a-----------------?
Podias beber cerveja no hospital? ఆస-------- బ--- త-------- మ-------- అ-------------?
Ā--------- b-- t-------- m-------- a-----------------?
Podias levar o cão para o hotel? హో----- క------ త------------ మ-------- అ-------------?
H------ k------ t------------ m-------- a-----------------?
   
Nas férias as crianças podiam ficar na rua até tarde. సె------- ప-------- ఎ--------- ఆ----- ఉ------ అ-------------
S-------- p------- e--------- ā-------- u------- a----------------i
Eles podiam jogar muito tempo no pátio. చా-- స--- ప------ ఆ--------- వ------ అ-------------
C--- s--- p------ ā---------- v------ a----------------i
Elas podiam ficar acordadas até tarde. చా-- స--- మ---------- వ------ అ-------------
C--- s--- m----------- v------ a----------------i
   

Conselhos contra o esquecimento

Aprender nem sempre é fácil. Mesmo quando é divertido, pode ser muito cansativo. No entanto, ficamos contentes quando aprendemos alguma coisa. Ficamos orgulhos dos nossos progressos. Infelizmente também podemos voltar a esquecer o que tínhamos aprendido. Pode ser problemático, sobretudo no que diz respeito à línguas. A maioria de nós aprende uma ou mais línguas na escola. Muitas vezes, este conhecimento desaparece depois de terminarmos a escola. Dificilmente temos a possibilidade de voltar a falar essa língua esquecida. A nossa língua materna acaba por dominar o nosso dia a dia. Muitas línguas estrangeiras são assim apenas utilizadas nas férias. Se o conhecimento não é ativado regularmente, o mesmo pode desaparecer. O nosso cérebro precisa de treino.

Podemos dizer que funciona como um músculo. Este músculo precisa de ser exercitado, senão torna-se mais fraco. Há, porém, meios para impedir o esquecimento. O mais importante é a aplicação regular dos conteúdos adquiridos. Seguir alguns "rituais" fixos pode ser-nos útil. Pode planear-se um pequeno programa para os vários dias da semana. Por exemplo, na segunda-feira lê-se um livro na língua estrangeira em questão. Na quarta-feira, escuta-se uma emissora de rádio estrangeira. Na sexta-feira, escreve-se um diário nessa língua estrangeira. E assim, deste modo, alternamos entre a Leitura, a Compreensão (oral) e a Produção escrita. Por conseguinte, o conhecimento é ativado de diferentes maneiras. Todos estes exercícios não devem demorar demasiado, sendo suficiente uma meia-hora. O mais importante é que o façamos regularmente. Os estudos demonstram que o que foi aprendido permanece no cérebro durante séculos. É apenas uma questão de o reavivarmos ...