português PT » tigrínio   No hotel – chegada


27 [vinte e sete]

No hotel – chegada

-

27 [ዕስራንሸውዓተን]
27 [‘isiranishewi‘ateni]

ኣብ ሆተል - ምእታው
abi hoteli - mi’itawi

27 [vinte e sete]

No hotel – chegada

-

27 [ዕስራንሸውዓተን]
27 [‘isiranishewi‘ateni]

ኣብ ሆተል - ምእታው
abi hoteli - mi’itawi

Carrega para ver o texto:   
português PTትግርኛ
(Você) tem um quarto livre? ሓደ ክ-- ነ- ኣ--- ዶ?
h---- k----- n----- a------ d-?
Eu reservei um quarto. ሓደ ክ-- ጠ-- ኣ---
h---- k----- t------ a----።
O meu nome é Müller. ሽመ- ሙ-- እ--
s------ m----- i--።
   
Eu preciso de um quarto simples. ንጽ- ክ-- የ---- ኣ- ።
n------- k----- y--------- a-- ።
Eu preciso de um quarto duplo. ድር- ክ-- የ---- ኣ- ።
d----- k----- y--------- a-- ።
Quanto é que custa o quarto por noite? ክን-- ዋ-- ን-- ለ--?
k------- w----- n------ l-----?
   
Gostaria de um quarto com casa de banho . ኣነ ሓ- ክ-- ም- መ--- ደ-- ።
a-- h---- k----- m--- m---------- d----- ።
Gostaria de um quarto com chuveiro. ሻወ- ዘ-- ክ-- ደ---
s------ z----- k----- d-----።
Posso ver o quarto? ነቲ ክ-- ክ---- እ--- ዶ?
n--- k----- k--------- i------- d-?
   
Há alguma garagem aqui? ኣብ- ጋ-- ኣ- ዶ?
a---- g----- a-- d-?
Há algum cofre aqui? ኣብ- ሰ-- ኣ- ዶ?
a---- s----- a-- d-?
Há algum fax aqui? ኣብ- ፋ-- መ--- ኣ- ዶ?
a---- f----- m------- a-- d-?
   
Está bem, eu fico com o quarto. ጽቡ-- እ- ክ-- ክ--- እ- ።
t---------- i-- k----- k------- i-- ።
Aqui estão as chaves. መፍ-- ኣ-- እ----
m-------- a---- i------።
Aqui está a minha bagagem. ሳን-- ኣ-- ኣ--
s-------- a---- a--።
   
A que horas é o pequeno-almoço? ቁር- ሰ-- ክ--- ኢ-?
k------ s----- k------- ī--?
A que horas é o almoço? ምሳ- ሰ-- ክ--- ኣ-?
m------ s----- k------- a--?
A que horas é o jantar? ድራ---- ክ--- ኢ-?
d----------- k------- ī--?
   

As pausas são importantes para o sucesso da aprendizagem.

Quem quiser aprender com sucesso, deve fazer pausas com frequência! Este é o resultado dos mais recentes estudos científicos. Os investigadores estudaram as várias fases da aprendizagem. Várias situações de aprendizagem foram alvo de simulação. A melhor maneira de assimilarmos as informações é fazendo-o em pequenas unidades didáticas. Isto significa que não devemos aprender muito de uma só vez. Entre cada unidade didática devemos fazer sempre pausas. O sucesso da nossa aprendizagem depende também de outros processos de natureza bioquímica. Estes processos têm lugar no nosso cérebro. E condicionam o nosso ritmo de aprendizagem. Quando aprendemos algo novo, o nosso cérebro liberta determinadas substâncias. Estas substâncias influenciam a atividade das nossas células do cérebro. Existem, particularmente, duas enzimas que desempenham neste processo um papel importante.

Elas são libertadas quando aprendemos novos conteúdos. No entanto, o cérebro não as liberta em conjunto. A sua ação desenrola-se com um intervalo de tempo entre si. Todavia, aprendemos melhor quando as duas enzimas são libertadas ao mesmo tempo. E este sucesso aumenta significativamente quando fazemos pausas mais vezes. É, pois, recomendável que a duração entre as várias fases da aprendizagem possa variar. A duração das pausas deve ser igualmente diferente. No início, o ideal seria fazer duas pausas de dez minutos. Seguida de outra uma pausa de cinco minutos. Em seguida, uma pausa de 30 minutos. Durante as pausas, o nosso cérebro assimila bem os novos conteúdos. Durante as pausas, devíamos deixar o local de trabalho. Também é bom mover-se durante as pausas. Dê, pois, um passeio nos intervalos do seu estudo! E não tenha remorsos - afinal você continua a aprender!