português PT » urdu   pedir alguma coisa


74 [setenta e quatro]

pedir alguma coisa

-

+ ‫74 [چوہتّر]‬cho

+ ‫کسی چیز کی درخواست کرنا‬kisi cheez ki darkhwast karna

74 [setenta e quatro]

pedir alguma coisa

-

‫74 [چوہتّر]‬
cho

‫کسی چیز کی درخواست کرنا‬
kisi cheez ki darkhwast karna

Carrega para ver o texto:   
português PTاردو
Pode-me cortar o cabelo? ‫ک-- آ- م--- ب-- ک-- س--- ہ-- ؟-
k-- a-- m--- b--- k--- s---- h---?
+
Não muito curto, por favor. ‫م------ ک- ک- ز---- چ---- ن--- --
m-------- k-- k- z----- c----- n--- -
+
Um bocado mais curto, por favor. ‫ت---- چ-----
t---- c----a
+
   
Você pode revelar as fotografias? ‫ک-- آ- ت------ د-- س--- ہ-- ؟-
k-- a-- t------ y- d-- s---- h---?
+
As fotografias estão no CD. ‫ت------ س- ڈ- پ- ہ-- --
t-------- s- d p-- h--- -
+
As fotografias estão na máquina fotográfica. ‫ت------ ک---- م-- ہ-- --
t-------- k----- m--- h--- -
+
   
Você pode arranjar o relógio? ‫ک-- آ- گ--- ک- م--- ک- س--- ہ-- ؟-
k-- a-- g---- k- m------- k-- s---- h---?
+
O vidro está partido. ‫گ--- ٹ--- ہ-- ہ- --
g---- t---- h--- h-- -
+
Não tem pilha. ‫ب---- خ--- ہ- --
b------ k----- h-- -
+
   
Você pode passar a camisa a ferro? ‫ک-- آ- ق--- ا---- ک- س--- ہ-- ؟-
k-- a-- k----- i---- k-- s---- h---?
+
Você pode lavar as calças? ‫ک-- آ- پ--- د-- س--- ہ-- ؟-
k-- a-- p---- d-- s---- h---?
+
Você pode arranjar os sapatos? ‫ک-- آ- ج--- ک- م--- ک- س--- ہ-- ؟-
k-- a-- j----- k- m------- k-- s---- h---?
+
   
Você pode dar-me lume? ‫ک-- آ- م--- م--- د- س--- ہ-- ؟-
k-- a-- m---- m------ d-- s---- h---?
+
Você tem fósforos ou um isqueiro? ‫ک-- آ- ک- پ-- م--- ی- ل---- ہ- ؟-
k-- a-- k- p--- m------ y- l------ h--?
+
Você tem um cinzeiro? ‫ک-- آ- ک- پ-- ا-- ا-- ٹ-- ہ- ؟-
k-- a-- k- p--- a-- a--- h--?
+
   
Fuma charutos? ‫ک-- آ- س--- پ--- ہ-- ؟-
k-- a-- s----- p----- h---?
+
Fuma cigarros? ‫ک-- آ- س---- پ--- ہ-- ؟-
k-- a-- c------- p----- h---?
+
Fuma cachimbo? ‫ک-- آ- پ--- پ--- ہ-- ؟-
k-- a-- p--- p----- h---?
+
   

Aprendizagem e Leitura

A aprendizagem e a leitura estão interligados. Isto verifica-se sobretudo na aprendizagem de línguas estrangeiras. Quem quer aprender uma língua nova tem de ler muitos textos. Através da leitura de literatura estrangeira assimilamos frases inteiras. Deste modo, o nosso cérebro aprende vocabulário e gramática num único contexto. Isto ajuda-nos a reter os novos conteúdos. A nossa memória tem maiores dificuldades em reter palavras isoladas. Com a leitura aprendemos o significado das palavras. Por conseguinte, desenvolvemos um "sentimento" pela nova língua. É claro que a literatura estrangeira não deve ser muito difícil. Breves contos modernos ou policiais podem ser igualmente bastante interessantes. Os jornais diários apresentam a vantagem de serem sempre atuais. Do mesmo modo, os livros infantis e de banda desenhada revelam-se muito apropriados à aprendizagem.

As imagens facilitam a compreensão da nova língua. Não importa a literatura que se escolha, ela deve ser divertida! É importante que haja muita ação para que a nível linguístico seja variado. Quem não conseguir encontrar nada, pode usar igualmente manuais específicos para o ensino. Há muitos livros com textos simples para principiantes. Importa, pois, utilizar sempre um dicionário quando se está a ler. Assim que não compreendermos uma palavra, devemos consultar o dicionário. O nosso cérebro é ativado com a leitura e aprende coisas novas com rapidez. Cria-se um ficheiro para todas as palavras que não se compreende. Assim, podemos repeti-las várias vezes. Também pode ser útil se, durante a leitura, assinalamos as palavras desconhecidas numa cor diferente. Na próxima vez, é mais fácil serem identificadas. Quem lê todos os dias textos escritos numa língua estrangeira, fará progressos muito rapidamente. Pois o nosso cérebro aprende rapidamente a reproduzir a nova língua. Pode ser que a qualquer momento se possa pensar também usando essa língua...