português PT » urdu   Orações subordinadas com se


93 [noventa e três]

Orações subordinadas com se

-

‫93 [تیرانوے]‬
tiranoe

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬
zimni jumlay" aaya kay "

93 [noventa e três]

Orações subordinadas com se

-

‫93 [تیرانوے]‬
tiranoe

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬
zimni jumlay" aaya kay "

Carrega para ver o texto:   
português PTاردو
Eu não sei se ele me ama. ‫آ-- ک- و- م-- س- م--- ک--- ہ- - م-- ن--- ج-----
a--- k-- w-- m--- s- k---- h--- m--- n--- j---- -
Eu não sei se ele vai voltar. ‫آ-- ک- و- و--- آ-- گ- - م-- ن--- ج-----
a--- k-- w-- w---- a--- g-- m--- n--- j---- -
Eu não sei se ele me vai telefonar. ‫آ-- ک- و- م--- ف-- ک-- گ- - م-- ن--- ج-----
a--- k-- w-- m---- p---- k--- g-- m--- n--- j---- -
   
Será que ele me ama? ‫آ-- ک- و- م-- س- م--- ک--- ہ- ؟-
a--- k-- w-- m--- s- k---- h--?
Será que ele vai voltar? ‫آ-- ک- و- و--- آ-- گ- ؟-
a--- k-- w-- w---- a--- g-?
Será que ele me vai telefonar? ‫آ-- ک- و- م--- ف-- ک-- گ- ؟-
a--- k-- w-- m---- p---- k--- g-?
   
Eu pergunto-me se ele pensa em mim. ‫م-- س---- ہ-- آ-- ک- و- م--- ب--- م-- س---- ہ- --
m--- s----- h-- a--- k-- w-- m--- b---- m--- s----- h--- -
Eu pergunto-me se ele tem outra. ‫م-- س---- ہ-- آ-- ک- ا- ک- پ-- ک--- ا-- ہ- --
m--- s----- h-- a--- k-- i- k- p--- k-- a-- h--- -
Eu pergunto-me se ele está a mentir. ‫م-- س---- ہ-- آ-- ک- و- ج--- ب---- ہ- --
m--- s----- h-- a--- k-- w-- j---- b----- h-- -
   
Será que ele pensa em mim? ‫آ-- ک- و- م--- ب--- م-- س---- ہ---
a--- k-- w-- m--- b---- m--- s----- h- g-?
Será que ele tem outra? ‫آ-- ک- ا- ک- پ-- ک--- ا-- ہ---
a--- k-- i- k- p--- k-- a-- h- g-?
Será que ele diz a verdade? ‫آ-- ک- و- س- ب---- ہ- ـ-
a--- k-- w-- s--- b----- h-- -
   
Eu duvido que ele goste realmente de mim. ‫م-- ش- م-- ہ-- آ-- ک- و- م--- و---- پ--- ک--- ہ- --
m--- s--- m--- h-- a--- k-- w-- m---- w---- p----- k---- h-- -
Eu duvido que ele me escreva. ‫م-- ش- م-- ہ-- آ-- ک- و- م--- خ- ل--- گ- --
m--- s--- m--- h-- a--- k-- w-- m---- k--- l----- g- -
Eu duvido que ele se case comigo. ‫م-- ش- م-- ہ-- آ-- ک- و- م-- س- ش--- ک-- گ- --
m--- s--- m--- h-- a--- k-- w-- m--- s- s---- k--- g- -
   
Será que ele realmente gosta de mim? ‫آ-- ک- و- م--- و---- پ--- ک--- ہ- ؟-
a--- k-- w-- m---- w---- p----- k---- h--?
Será que ele me vai escrever? ‫آ-- ک- و- م--- خ- ل--- گ- ؟-
a--- k-- w-- m---- k--- l----- g-?
Será que ele se vai casar comigo? ‫آ-- ک- و- م-- س- ش--- ک-- گ- ؟-
a--- k-- w-- m--- s- s---- k--- g-?
   

Como é que o cérebro aprende a gramática?

Quando somos bebés começamos a aprender a nossa língua materna. Isto acontece de uma forma automática. Não nos apercebemos. Mas para aprendermos o cérebro precisa de fazer um grande esforço. A aprendizagem da gramática, por exemplo, envolve um grande esforço. Todos os dias ouvirá coisas novas. Recebe constantemente novos estímulos. Todavia, o cérebro não consegue processar os estímulos isoladamente. Tem que fazê-lo de uma forma económica. Por isso, ele orienta-se pelas regularidades linguísticas. O cérebro recorda-se daquilo que ouve com frequência. Ele regista a frequência com que uma dada coisa acontece. É, então, a partir destes exemplos que ele constrói uma regra gramatical.

As crianças sabem se uma frase é verdadeira ou falsa. Elas não sabem, porém, qual é a justificação. O cérebro delas conhece as regras sem que elas as tenham estudado. Os adultos aprendem línguas de uma outra maneira. Já conhecem as estruturas da sua língua materna. Elas constituem a base para as novas regras gramaticais. Mas para aprenderem, os adultos precisam de ter aulas. Ao aprender a gramática, o cérebro constrói um sistema rígido. Como são exemplo disso os nomes e os verbos. São armazenados em diferentes regiões do cérebro. Durante o seu processamento há diversas regiões que se encontram ativas. Mesmo as regras simples são aprendidas de um modo diferente do que o das regras complexas. No caso das regras complexas, são várias as regiões do cérebro envolvidas. Como exatamente o cérebro aprende a gramática, ainda não foi completamente elucidado pelos especialistas. No entanto, sabe-se que teoricamente pode-se aprender qualquer gramática...