português BR » persa   Passado dos verbos modais 2


88 [oitenta e oito]

Passado dos verbos modais 2

-

‫88 [هشتاد و هشت]
88 [hashtâd-o-hasht]

‫زمان گذشته ی افعال معین 2
zamâne gozashte-ye af-âle mo-ain 2

88 [oitenta e oito]

Passado dos verbos modais 2

-

‫88 [هشتاد و هشت]
88 [hashtâd-o-hasht]

‫زمان گذشته ی افعال معین 2
zamâne gozashte-ye af-âle mo-ain 2

Clique para ver o texto:   
português BRفارسی
O meu filho não queria brincar com a boneca. ‫پ--- ن-------- ب- ع---- ب--- ک--.
p------ n-------- b- a----- b--- k----.
A minha filha não queria jogar bola. ‫د---- ن-------- ف----- ب--- ک--.
d-------- n-------- f------ b--- k----.
A minha mulher não queria jogar xadrez comigo. ‫ه---- ن-------- ب- م- ش---- ب--- ک--.
h------- n-------- b- m-- s------- b--- k----.
   
Os meus filhos não queriam passear. بچ------ ن---------- ب- پ---- ر-- ب----.
b------------- n----------- b- p--------- b-------.
Eles não queriam arrumar o quarto. ‫آ--- ن---------- ا--- ر- م--- ک---.
â--- n----------- o---- r- m------ k-----.
Eles não queriam ir para a cama. ‫آ--- ن---------- ب- ر------ ب----.
â--- n----------- b- r---------- b-------.
   
Ele não podia comer gelado. ‫ا- (م--) ا---- ن---- ب---- ب----.
o- e---- n------ b------ b-------.
Ele não podia comer chocolate. ‫ا- (م--) ا---- ن---- ش---- ب----.
o- e---- n------ s------- b-------.
Ele não podia comer bombons. ‫ا- (م--) ا---- ن---- آ- ن--- ب----.
o- e---- n------ â- n---- b-------.
   
Eu podia desejar qualquer coisa. ‫م- ا---- د---- (ب--- خ---) آ----- ب---.
m-- e---- d------ (b----- k-----) â-------- b------.
Eu podia comprar um vestido. ‫م- ا---- د---- ب--- خ--- ل--- ب---.
m-- e---- d------ b----- k----- l---- b-------.
Eu podia tirar um chocolate. ‫م- ا---- د---- ی- ش---- م----- ب-----.
m-- e---- d------ y-- s-------- m-------- b-------.
   
Você podia fumar no avião? ‫ا---- د---- د- ه------ س---- ب----
e---- d----- d-- h--------- s---- b------?
Você podia beber cerveja no hospital? ‫ا---- د---- د- ب-------- آ--- ب-----
e---- d----- d-- b--------- â----- b------?
Você podia levar o cão para o hotel? ‫ا---- د---- س- ر- ب- خ--- ب- ه-- ب----
e---- d----- s-- r- b- k----- b- h---- b-----?
   
Nas férias as crianças podiam ficar na rua até tarde. ‫ب----- د- ت------ ا---- د----- م-- ز---- ب---- ب----.
b---------- d-- t------ e---- d------- m------- z---- b---- b------.
Eles podiam jogar muito tempo no pátio. ‫آ--- ا---- د----- م-- ز---- د- ح--- ب--- ک---.
â--- e---- d------- m------- z---- d-- h---- b--- k-----.
Elas podiam ficar acordadas até tarde. ‫آ--- ا---- د----- م-- ز---- (ت- د-----) ب---- ب----.
â--- e---- d------- m------- z----- (t- d-- v----) b---- b------.
   

Conselhos contra o esquecimento

Aprender nem sempre é fácil. Mesmo quando é divertido, pode ser muito cansativo. No entanto, ficamos contentes quando aprendemos alguma coisa. Ficamos orgulhos dos nossos progressos. Infelizmente também podemos voltar a esquecer o que tínhamos aprendido. Pode ser problemático, sobretudo no que diz respeito à línguas. A maioria de nós aprende uma ou mais línguas na escola. Muitas vezes, este conhecimento desaparece depois de terminarmos a escola. Dificilmente temos a possibilidade de voltar a falar essa língua esquecida. A nossa língua materna acaba por dominar o nosso dia a dia. Muitas línguas estrangeiras são assim apenas utilizadas nas férias. Se o conhecimento não é ativado regularmente, o mesmo pode desaparecer. O nosso cérebro precisa de treino.

Podemos dizer que funciona como um músculo. Este músculo precisa ser exercitado, senão torna-se mais fraco. Há, porém, meios para impedir o esquecimento. O mais importante é a aplicação regular dos conteúdos adquiridos. Seguir alguns "rituais" fixos pode ser-nos útil. Pode planejar-se um pequeno programa para os vários dias da semana. Por exemplo, na segunda-feira lê-se um livro na língua estrangeira em questão. Na quarta-feira, escuta-se uma emissora de rádio estrangeira. Na sexta-feira, escreve-se um diário nessa língua estrangeira. E assim, deste modo, alternamos entre a Leitura, a Compreensão (oral) e a Produção escrita. Por conseguinte, o conhecimento é ativado de diferentes maneiras. Todos estes exercícios não devem ser demorados, sendo suficiente uma meia-hora. O mais importante é que o façamos regularmente. Os estudos demonstram que o que foi aprendido permanece no cérebro durante séculos. É apenas uma questão de o reavivarmos ...