português BR » hindi   Sair à noite


44 [quarenta e quatro]

Sair à noite

-

४४ [चवालीस]
44 [chavaalees]

शाम को बाहर जाना
shaam ko baahar jaana

44 [quarenta e quatro]

Sair à noite

-

४४ [चवालीस]
44 [chavaalees]

शाम को बाहर जाना
shaam ko baahar jaana

Clique para ver o texto:   
português BRहिन्दी
Tem uma discoteca aqui? क्-- य--- क-- ड----- ह-?
k-- y----- k--- d---- h--?
Tem um clube noturno aqui? क्-- य--- क-- न--- क--- ह-?
k-- y----- k--- n---- k--- h--?
Tem um bar aqui? क्-- य--- क-- प- ह-?
k-- y----- k--- p-- h--?
   
O que há hoje à noite no teatro? आज श-- र----- प- क--- च- र-- ह-?
a-- s---- r--------- p-- k-- c--- r--- h--?
O que há hoje à noite no cinema? आज श-- स------- म-- क--- च- र-- ह-?
a-- s---- s---------- m--- k-- c--- r--- h--?
O que há hoje à noite na televisão? आज श-- ट-------- म-- क--- च- र-- ह-?
a-- s---- t--------- m--- k-- c--- r--- h--?
   
Ainda tem ingressos para o teatro? क्-- न--- क- औ- ट--- ह--?
k-- n----- k- a-- t---- h---?
Ainda tem ingressos para o cinema? क्-- फ़---- क- औ- ट--- ह--?
k-- f--- k- a-- t---- h---?
Ainda tem ingressos para o jogo de futebol? क्-- ख-- क- औ- ट--- ह--?
k-- k--- k- a-- t---- h---?
   
Eu quero me sentar atrás. मै- स- स- प--- ब---- च---- / च---- ह--
m--- s-- s- p------ b------- c------- / c-------- h--n
Eu quero me sentar num lugar no meio. मै- ब-- म-- क--- ब---- च---- / च---- ह--
m--- b---- m--- k----- b------- c------- / c-------- h--n
Eu quero me sentar à frente. मै- स---- ब---- च---- / च---- ह--
m--- s------ b------- c------- / c-------- h--n
   
Pode me recomendar alguma coisa? क्-- आ- म--- क-- स------ क- स--- ह--?
k-- a-- m---- k---- s-------- k-- s----- h---?
Quando começa o espectáculo? प्------ क- श--- ह--- ह-?
p--------- k-- s---- h--- h--?
Pode-me arranjar um ingresso? क्-- आ- म--- ल-- ए- ट--- ख--- स--- ह--?
k-- a-- m--- l-- e- t---- k------ s----- h---?
   
Tem aqui perto um campo de golfe? क्-- य--- प-- म-- क-- ग---- क- म---- ह-?
k-- y----- p--- m--- k--- g---- k- m------ h--?
Tem aqui perto um campo de tênis? क्-- य--- प-- म-- क-- ट---- क- म---- ह-?
k-- y----- p--- m--- k--- t---- k- m------ h--?
Tem aqui perto uma piscina coberta? क्-- य--- प-- म-- क-- त----- ह-?
k-- y----- p--- m--- k--- t--------- h--?
   

A língua de Malta

Muitos dos europeus que querem melhorar o seu nível de inglês viajam até Malta. Porque o inglês é a língua oficial deste Estado insular no sul da Europa. Malta é também conhecido pelas suas numerosas escolas de línguas. Mas não é por esta razão que este país interessa aos linguistas. Há outro motivo que explica o interesse deles por Malta. A República de Malta tem, na verdade, mais uma língua oficial: o maltês (ou malti). Esta língua formou-se a partir de um dialeto árabe. O malti é de fato a única língua semítica da Europa. Todavia, a sintaxe e a fonologia distinguem-se das do árabe. Além disso, o maltês escreve-se com o alfabeto latino. O alfabeto contém, no entanto, alguns caracteres especiais. Faltam-lhe as letras c e y. O seu vocabulário contém elementos de muitas línguas diferentes.

Além do árabe, incluem-se a língua italiana e a língua inglesa. Mas também os fenícios e os cartagineses influenciaram a língua maltesa. Por este motivo, para muitos pesquisadores o malti é uma língua crioula árabe. Ao longo da sua história, Malta foi ocupada por diversas potências. Todas deixaram a sua marca nas ilhas de Malta, Gozo e Comino. Durante muito tempo, o malti era apenas uma língua corrente usada localmente. Manteve-se, no entanto, como a língua materna dos verdadeiros malteses. Foi transmitida apenas oralmente. Apenas a partir do século XIX é que esta língua passou a ser escrita. Hoje estima-se que o número de falantes se situe em torno dos 330000. Malta é membro da União Europeia desde 2004. Por conseguinte, o maltês é também uma das línguas oficiais da Europa. Para os malteses a sua língua é simplesmente uma parte da sua cultura. E ficam muito contentes quando algum estrangeiro quer aprender maltês. Certamente que o que não falta em Malta são escolas de línguas...