português BR » georgiano   Passado dos verbos modais 2


88 [oitenta e oito]

Passado dos verbos modais 2

-

88 [ოთხმოცდარვა]
88 [otkhmotsdarva]

მოდალური ზმნების წარსული 2
modaluri zmnebis ts'arsuli 2

88 [oitenta e oito]

Passado dos verbos modais 2

-

88 [ოთხმოცდარვა]
88 [otkhmotsdarva]

მოდალური ზმნების წარსული 2
modaluri zmnebis ts'arsuli 2

Clique para ver o texto:   
português BRქართული
O meu filho não queria brincar com a boneca. ჩე-- ვ--- ა- ს---- თ------ თ-----.
c---- v---- a- s---- t------ t------.
A minha filha não queria jogar bola. ჩე-- ქ-------- ა- ს---- ფ-------- თ-----.
c---- k--------- a- s---- p--------- t------.
A minha mulher não queria jogar xadrez comigo. ჩე-- ც--- ა- ს---- ჩ----- ჭ------- თ-----.
c---- t---- a- s---- c------ c---------- t------.
   
Os meus filhos não queriam passear. ჩე-- შ------ ა- ს----- გ---------.
c---- s------- a- s----- g---------.
Eles não queriam arrumar o quarto. მა- ა- ს----- ო----- დ-------.
m-- a- s----- o------ d-------.
Eles não queriam ir para a cama. მა- ა- ს----- დ-------.
m-- a- s----- d--------.
   
Ele não podia comer gelado. მა- უ----- ა- ჰ----- ნ----- ე----.
m-- u----- a- h----- n----- e------.
Ele não podia comer chocolate. მა- უ----- ა- ჰ----- შ------- ე----.
m-- u----- a- h----- s--------- e------.
Ele não podia comer bombons. მა- უ----- ა- ჰ----- კ-------- ე----.
m-- u----- a- h----- k---------- e------.
   
Eu podia desejar qualquer coisa. უფ---- მ----- რ--- მ------.
u----- m----- r--- m------.
Eu podia comprar um vestido. უფ---- მ----- კ--- მ-----.
u----- m----- k---- m-----.
Eu podia tirar um chocolate. უფ---- მ----- შ------- ა----.
u----- m----- s--------- a-----.
   
Você podia fumar no avião? შე----- თ------------ მ-----?
s-------- t------------- m-------?
Você podia beber cerveja no hospital? შე----- ს------------ ლ---- დ-----?
s-------- s------------- l---- d-----?
Você podia levar o cão para o hotel? შე----- ს--------- ძ----- წ------?
s-------- s----------- d------- t--------?
   
Nas férias as crianças podiam ficar na rua até tarde. არ--------- ბ------- დ------ შ------ გ---- დ------.
a---------- b-------- d------- s-------- g---- d-------.
Eles podiam jogar muito tempo no pátio. მა- დ------ შ------ ე---- დ------.
m-- d------- s-------- e----- d-------.
Elas podiam ficar acordadas até tarde. მა- შ------ დ------ ა- დ-------.
m-- s-------- d------- a- d--------.
   

Conselhos contra o esquecimento

Aprender nem sempre é fácil. Mesmo quando é divertido, pode ser muito cansativo. No entanto, ficamos contentes quando aprendemos alguma coisa. Ficamos orgulhos dos nossos progressos. Infelizmente também podemos voltar a esquecer o que tínhamos aprendido. Pode ser problemático, sobretudo no que diz respeito à línguas. A maioria de nós aprende uma ou mais línguas na escola. Muitas vezes, este conhecimento desaparece depois de terminarmos a escola. Dificilmente temos a possibilidade de voltar a falar essa língua esquecida. A nossa língua materna acaba por dominar o nosso dia a dia. Muitas línguas estrangeiras são assim apenas utilizadas nas férias. Se o conhecimento não é ativado regularmente, o mesmo pode desaparecer. O nosso cérebro precisa de treino.

Podemos dizer que funciona como um músculo. Este músculo precisa ser exercitado, senão torna-se mais fraco. Há, porém, meios para impedir o esquecimento. O mais importante é a aplicação regular dos conteúdos adquiridos. Seguir alguns "rituais" fixos pode ser-nos útil. Pode planejar-se um pequeno programa para os vários dias da semana. Por exemplo, na segunda-feira lê-se um livro na língua estrangeira em questão. Na quarta-feira, escuta-se uma emissora de rádio estrangeira. Na sexta-feira, escreve-se um diário nessa língua estrangeira. E assim, deste modo, alternamos entre a Leitura, a Compreensão (oral) e a Produção escrita. Por conseguinte, o conhecimento é ativado de diferentes maneiras. Todos estes exercícios não devem ser demorados, sendo suficiente uma meia-hora. O mais importante é que o façamos regularmente. Os estudos demonstram que o que foi aprendido permanece no cérebro durante séculos. É apenas uma questão de o reavivarmos ...