português BR » telugu   Conversa 2


21 [vinte e um]

Conversa 2

-

21 [ఇరవై ఒకటి]
21 [Iravai okaṭi]

చిన్న సంభాషణ 2
Cinna sambhāṣaṇa 2

21 [vinte e um]

Conversa 2

-

21 [ఇరవై ఒకటి]
21 [Iravai okaṭi]

చిన్న సంభాషణ 2
Cinna sambhāṣaṇa 2

Clique para ver o texto:   
português BRతెలుగు
De onde você vem? మీ-- ఎ--------- వ------?
M--- e----------- v------?
De Basileia. బే--- న----
B---- n---i
Basileia é na Suíça. బే--- స------------- ల- ఉ---
B---- s---------- l- u--i
   
Posso lhe apresentar o Senhor Müller? నే-- శ--- మ------ గ----- మ--- ప----- చ-----------------
N--- ś-- m----- g----- m--- p-------- c----------------u
Ele é estrangeiro. ఆయ- వ---------
Ā---- v--------u
Ele fala várias línguas. ఆయ- ఎ---- భ---- మ----------
Ā---- e--- b------ m---------u
   
Esta é sua primeira vez aqui? మీ-- ఇ------ మ-------- వ------?
M--- i------- m--------- v------?
Não, já estive aqui no ano passado. లే--- న--- క------- స------- ఒ----- వ------
L---- n--- k------- s---------- o------ v-----u
Mas só por uma semana. కా--- ఒ--- వ--- ర---- ప---
K---- o--- v---- r----- p--ē
   
Você gosta daqui? మీ-- ఇ---- న-------?
M--- i----- n-------?
Gosto muito. As pessoas são muito simpáticas. చా--. మ------ చ--- మ----- ఉ------
C---. M------- c--- m------- u----u
E também gosto da paisagem. అల--- ఇ----- ప------- క--- న--- న-------
A---- i----- p-------- k--- n--- n------i
   
Qual é a sua profissão? మీ-- ఏ-- చ----------?
M--- ē-- c---------?
Sou tradutor. నే-- అ---------- / అ-------------
N--- a------------/ a-------------i
Eu traduzo livros. నే-- ప--------- అ-----------
N--- p---------- a----------u
   
Está sozinho / sozinha aqui? మీ-- ఇ--- ఒ------ / ఒ----- ఉ------?
M--- i--- o-------/ o----- u-----?
Não, a minha mulher / o meu marido também está aqui. లే--- న- భ---- / న- భ--- క--- ఇ---- ఉ------
L---- n- b-----/ n- b----- k--- i----- u----u
E ali estão os meus dois filhos. మర--- ఆ ఇ----- న- ప------
M----- ā i----- n- p-----u
   

Línguas românicas

700 milhões de pessoas possuem uma língua românica como a sua língua materna. Por conseguinte, a família das língua românicas é uma das mais importantes no mundo inteiro. As línguas românicas pertencem à família das línguas indo-europeias. Todas as línguas românicas remontam ao latim. Isto significa que são descendentes da língua da Roma Antiga. A base de todas as línguas românicas era o chamado latim vulgar. Ou seja, o latim falado na Antiguidade tardia. O latim vulgar foi disseminado pela Europa graças às conquistas romanas. A partir do latim, criaram-se as línguas e os dialetos românicos. Até o próprio latim é uma língua italiana. Ao todo, existem cerca de 15 línguas românicas. É difícil precisar o número exato. Muitas vezes, nem sempre é claro se estamos perante uma língua ou apenas um dialeto.

Com o passar do tempo, algumas das línguas românicas desapareceram. Mas também surgiram novas línguas de base românica. São as chamadas línguas crioulas. Atualmente, o espanhol é a maior língua românica no mundo. É umas das línguas do planeta que conta com mais de 380 milhões de falantes nativos. As línguas românicas são muito interessantes para os pesquisadores científicos. Porque a história deste grupo de línguas está bem documentada. Há 2500 anos que existem textos latinos ou romanos. Com base nestes textos, os linguistas pesquisam o aparecimento das línguas individuais. Deste modo, podem ser pesquisadas as regras de formação das línguas. Muitos destes resultados podem ser transferidos para outras línguas. A gramática das línguas românicas apresenta semelhanças. Entretanto, acima de tudo, é o vocabulário destas línguas que se assemelha mais. Se alguém fala uma língua românica, aprende facilmente uma outra. Obrigado, Latim!