português BR » chinês   Negação 2


65 [sessenta e cinco]

Negação 2

-

65[六十五]
65 [Liùshíwǔ]

否定句2
fǒudìng jù 2

65 [sessenta e cinco]

Negação 2

-

65[六十五]
65 [Liùshíwǔ]

否定句2
fǒudìng jù 2

Clique para ver o texto:   
português BR中文
O anel é caro? 这个 戒- 贵 吗 ?
z---- j----- g-- m-?
Não, ele só custa cem Euros. 不, 只 需- 100 欧- 。
B-- z-- x---- 100 ō-----.
Mas eu só tenho cinquenta. 可是 我 只- 50 。
K---- w- z----- 50.
   
Você já acabou? 你 已- 吃- 了 吗 ?
N- y----- c-- w------ m-?
Não, ainda não. 不, 还 没 呢 。
B-- h-- m-- n-.
Mas logo terei acabado. 但是 我 马- 就- 吃- 了 。
D----- w- m------ j-- y-- c-- w------.
   
Você quer mais sopa? 你 还- 汤 吗 ?
N- h-- y-- t--- m-?
Não, eu não quero mais. 不, 我 不- 了 。
B-- w- b------.
Mas mais um sorvete. 但 还- 一- 冰-- 。
D-- h-- y-- y--- b--------.
   
Você já mora aqui há muito tempo? 你 住- 这- 已- 很- 了 吗 ?
N- z-- z-- z---- y----- h------- m-?
Não, só há um mês. 不, 才 一- 月 。
B-- c-- y--- y--.
Mas já conheço muitas pessoas. 但是 我 已- 认- 很- 人 了 。
D----- w- y----- r----- h----- r----.
   
Você vai para casa amanhã? 你 明- 坐-/开- 回- 吗 ?
N- m------- z-----/ k----- h-- j-- m-?
Não, só no fim-de-semana. 不, 要 等- 周- 。
B-- y-- d------ z-----.
Mas já volto no domingo. 但是 我 星-- 就 回- 。
D----- w- x--------- j-- h-----.
   
A sua filha já é adulta? 你的 女- 已- 成- 了 吗 ?
N- d- n---- y----- c---------- m-?
Não, ela só tem dezessete anos. 没有- 她 才 十- 岁 。
M------ t- c-- s---- s--.
Mas já tem um namorado. 但是 她 已- 有 男-- 了 。
D----- t- y----- y-- n-- p--------.
   

O que as palavras nos contam

No mundo inteiro existem milhões e milhões de livros. Desconhece-se, no entanto, quantos livros foram escritos até hoje. Em todos esses livros há um imenso conhecimento armazenado. Se pudéssemos ler todos esses livros, saberíamos muito sobre a vida. Pois os livros mostram-nos como o nosso planeta se transformou. Cada época histórica tem os seus próprios livros. Nesses livros podemos perceber o que era importante para o ser humano. Infelizmente ninguém consegue ler todos esses livros. No entanto, a tecnologia moderna pode ajudar-nos na análise de todos esses livros. Através da digitalização os livros podem ser arquivados como se fossem dados. Posteriormente, pode-se analisar o seu conteúdo. Deste modo, os linguistas observam as mudanças da nossa língua. O mais interessante é analisar a frequência das palavras.

Através disto, pode-se identificar o significado de certas coisas. Os cientistas já analisaram mais de 5 milhões de livros. São livros dos últimos cinco séculos. Ao todo, foram analisadas cerca de 500 milhões de palavras. A frequência de ocorrência das palavras indica o modo como as pessoas viviam antigamente e como vivem hoje em dia. Ideias e tendências refletem-se na língua. A palavra homens, por exemplo, perdeu parte do seu significado. Atualmente, é usada com menos frequência do que antes. Por outro lado, a frequência de ocorrência da palavra mulheres aumentou significativamente. Também aquilo que gostamos de comer se reflete nas palavras. Nos anos 50, a palavra inglesa ice cream era muito importante. Mais tarde, entravam na moda as palavras pizza e pasta. Há alguns anos que o vocábulo sushi se destaca entre as palavras que estão na moda. Há uma boa notícia para todos aqueles que adoram línguas... Todos os anos, a nossa língua materna ganha palavras novas!