română » amharică   a „argumenta” ceva 2


76 [şaptezeci şi şase]

a „argumenta” ceva 2

-

76 [ሰባ ስድስት]
76 [seba sidisiti]

ምክንያት ማቅረብ 2
mikiniyati mak’irebi 2

76 [şaptezeci şi şase]

a „argumenta” ceva 2

-

76 [ሰባ ስድስት]
76 [seba sidisiti]

ምክንያት ማቅረብ 2
mikiniyati mak’irebi 2

Click aici pentru a vedea textul:   
românăአማርኛ
De ce nu ai venit? ለም- አ-----/ ሽ-?
l----- ā-----------/ s----?
Am fost bolnav. አሞ- ነ---
ā----- n-----።
Nu am venit pentru că am fost bolnav. ያል---- አ-- ስ---- ነ--
y------------ ā----- s--------- n---።
   
De ce nu a venit? እሷ ለ-- አ-----?
i--- l----- ā------------?
Ea era obosită. ደክ-- ነ---
d-------- n-----።
Ea nu a venit pentru că era obosită. ያል---- ደ--- ስ---- ነ--
y------------- d-------- s--------- n---።
   
De ce nu a venit? እሱ ለ-- አ----?
i-- l----- ā---------?
El nu avea chef. ፍላ-- የ---
f------- y------i
El nu a venit pentru că nu avea chef. ፍላ-- ስ------ አ-----
f------- s------------- ā---------።
   
De ce nu aţi venit? እና-- ለ-- አ------?
i------ l----- ā--------------?
Maşina noastră este stricată. መኪ--- ተ---- ነ--
m---------- t---------- n---።
Nu am venit pentru că maşina noastră este stricată. ያል---- መ---- ስ----- ነ--
y------------ m---------- s------------ n---።
   
De ce nu au venit oamenii? ለም--- ነ- ሰ-- ያ----?
l--------- n--- s------ y----------?
Au pierdut trenul. ባቡ- አ-----
b----- ā-----------i
Nu au venit pentru că au pierdut trenul. እነ- ያ---- ባ-- አ----- ነ- ።
i---- y---------- b----- ā------------ n--- ።
   
De ce nu ai venit? ለም- አ-----/ ሽ-?
l----- ā-----------/ s----?
Nu am avut voie. አል-------
ā-----------------i
Nu am venit pentru că nu am avut voie. ያል---- ስ-------- ነ---
y------------ s------------------- n-----።
   

Limbile indigenilor din America

În America se vorbesc diferite limbi. Engleza este limba principală a Americii de Nord. În America de Sud, predomină spaniola şi portugheza. Toate aceste limbi au venit din Europa în America. Înainte de colonizare, se vorbeau alte limbi. Aceste limbi sunt cunoscute sub numele de limbile indigene ale Americii. Până astăzi, ele nu au fost cu adevărat studiate. Diversitatea acestor limbi este enormă. Estimăm că există aproape 60 de familii de limbi. America de Sud poate numara în jur de 150. În plus, mai există multe limbi izolate. Toate aceste limbi sunt foarte diferite unele de altele. Ele au foarte puţine structuri comune.

De aceea este greu să clasificăm limbile. Faptul că sunt atât de diferite unele de altele se explică prin istoria Americii. America a fost populată în mai multe etape. Primii oamenii au venit în America acum 10000 de ani. Fiecare popor şi-a adus limba sa şi conţinutul său. Limbile indigene se aseamănă mult cu limbile asiatice. Situaţia limbilor vechi ale Americii nu e la fel peste tot. În sudul Americii, mai sunt încă vii multe limbi indiene. Limbi ca guarani sau quechua au milioane de locuitori activi. În schimb, în America de Nord practic au dispărut multe limbi. Cultura indienilor din America de Nord a fost mult timp asuprită. Astfel, limbile lor s-au pierdut. Dar, interesul pentru ele a crescut în ultimii ani. Există multe programe pentru a educa şi proteja aceste limbi. Ele chiar pot avea un viitor.
Ghici ce limbă e asta!
_______ este o limbă ce face parte din grupul de limbi dravidiene. Aceste limbi sunt vorbite cu precădere în sudul Indiei. _______ nu are nici o legătură cu limbile indo-ariene din nordul Indiei. Aproape 40 de milioane de oameni vorbesc _______ ca limbă nativă. Este recunoscută ca fiind una din cele 22 de limbi naționale ale Indiei. _______ este o limbă aglutinantă. Aceasta înseamnă că funcțiunile gramatice sunt exprimate prin afixe.

Limba se împarte în patru mari grupuri dialectale. Un dialect arată de unde vin vorbitorii săi. Suplimentar, clasa socială poate fi identificată pe baza limbii vorbite. _______ vorbită și scrisă diferă una de alta. Precum multe alte limbi indiene, _______ are propriul său sistem de scriere. Acesta este un hibrid între scrierea silabică și cea alfabetică. Consistă din multe simboluri rotunde, care e un semn distinctiv propriu pentru sistemele de scriere indiană din sudul Indiei. E foarte plăcut să înveți aceste litere frumoase!