română » arabă   Propoziţii secundare cu că 2


92 [nouăzeci şi doi]

Propoziţii secundare cu că 2

-

‫92 [اثنان وتسعون]‬
‫92 [athnnan wataseun]‬

‫الجمل الثانوية مع أنّ 2‬
‫aljamal alththanawiat me an 2‬

92 [nouăzeci şi doi]

Propoziţii secundare cu că 2

-

‫92 [اثنان وتسعون]‬
‫92 [athnnan wataseun]‬

‫الجمل الثانوية مع أنّ 2‬
‫aljamal alththanawiat me an 2‬

Click aici pentru a vedea textul:   
românăالعربية
Mă supără că sforăi. ‫ي----- أ-- ت---.‬
‫-------- '----- t-------‬
Mă supără că bei aşa de multă bere. ‫ي----- أ-- ت--- م- ش-- ا-----.‬
‫-------- '----- t------ m-- s---- a--------‬
Mă supără că vii aşa târziu. ‫ي----- أ-- ت--- م------.‬
‫-------- '----- t--- m--------‬
   
Cred că are nevoie de un medic. ‫أ-- أ-- ب---- إ-- ط---.‬
‫---- '----- b------ '----- t-----‬
Cred că este bolnav. ‫أ-- أ-- م---.‬
‫---- '----- m----‬
Cred că acum doarme. ‫أ-- أ-- ن---.‬
‫---- '----- n-----‬
   
Sperăm să se căsătorească cu fiica noastră. ‫ن--- أ- ي---- ا-----.‬
‫------ '--- y--------- a-------‬
Sperăm să aibă mulţi bani. ‫ن--- أ- ت--- ل--- ن----- ك----.‬
‫------ '-- t---- l----- n------ k--------‬
Sperăm să fie milionar. ‫ن--- أ- ي--- م--------.‬
‫------ '-- y---- m---------‬
   
Am auzit că soţia ta a avut un accident. ‫س--- أ- ز---- أ---- ب----.‬
‫------ '--- z------- '------ b-------‬
Am auzit că este internată în spital. ‫س--- أ--- ف- ا-------.‬
‫----- '------ f- a-----------‬
Am auzit că maşina ta este complet distrusă. ‫س--- أ- ا------ ت--- ت-----.‬
‫----- '--- a--------- t----- t------‬
   
Mă bucur că aţi venit. ‫ي----- أ-- أ---.‬
‫------- '----- '-----‬
Mă bucur că vă interesează. ‫ي----- أ-- م---.‬
‫------ '----- m------‬
Mă bucur că vreţi să cumpăraţi casa. ‫ي----- أ-- س----- ا-----.‬
‫------- '----- s--------- a-------‬
   
Mă tem că ultimul autobuz a plecat deja. ‫أ--- أ- ت--- آ-- ح---- ق- م--.‬
‫-------- '-- t---- a---- h------ q-- m----‬
Mă tem că va trebui să luăm un taxi. ‫أ--- أ--- س---- ل--- س---- أ---.‬
‫-------- '------ s------- l------- s------ '------‬
Mă tem că nu am bani la mine. ‫أ--- أ-- أ--- ن-----.‬
‫-------- '---- '----- n------‬
   

De la gesturi la vorbire

Când vorbim sau ascultăm, creierul nostru are o activitate intensă. Trebuie să proceseze semnalele lingvistice. Şi gesturile și simbolurile sunt semnale lingvistice. Ele au existat înainte de vorbire. Unele simboluri sunt înțelese în toate culturile. Altele trebuie învățate. Ele nu pot fi înțelese de la sine. Gesturile și simbolurile sunt procesate la fel ca vorbirea. Ele se găsesc în aceeași zonă a creierului! Un nou studiu a dovedit lucrul acesta. Cercetătorii au testat mai mulţi subiecţi. Aceşti subiecţi au trebuit să privească mai multe clipuri video. În timp ce ei se uitau la filmuleţe, activitatea lor cerebrală a fost măsurată.

Într-un grup, clipurile au exprimat diverse lucruri. Acestea au avut loc prin mișcări, simboluri și vorbire. Alt grup de subiecţi a vizionat alte filmuleţe. Aceste clipuri au fost fără înţeles. Discursul, gesturile și simbolurile nu existau. Erau lipsite de sens. Prin măsurători, cercetatorii au văzut ceea ce a fost procesat şi unde. Ei au putut compara activitatea creierului subiecților testați. Tot ceea ce a avut sens a fost analizat în aceeași zonă. Rezultatele acestui experiment sunt foarte interesante. Ele arată cum creierul nostru a învățat limba în timp. La început, omul a comunicat prin gesturi. Mai târziu, el şi-a dezvoltat limbajul. Creierul a trebuit să învețe, prin urmare, cum să proceseze discursul prin gesturi. Și, evident, pur și simplu a actualizat versiunea veche...
Ghici ce limbă e asta!
******a este printre limbile care domină piața cărților. Mari cărți din literatura mondială au fost scrise de autori ruși. De aceea există foarte multe cărți traduse din limba _______. Rușii citesc cu plăcere noi texte, așa că traducătorii au mereu câte ceva de lucru. ******a este limba nativă a peste 160 de milioane de oameni. Adițional, multe persoane din alte țări slavice vorbesc ******a. Asta face din _______ cea mai răspândită limbă din Europa.

Aproape 280 de milioane de oameni vorbesc ******a în întreaga lume. Ca limbă slavică, de est, ******a este înrudită cu ucraineana și bela******a. Gramatica limbii ******e este structurată foarte sistematic. Asta este un avantaj pentru persoanele care gândesc analitic și logic. ******a este o limbă care merită învățată! ******a este o limbă importantă atât în știință, cât și în artă sau tehnologie. Și nu ar fi plăcut să poți citi faimoasele opere literare în forma lor originală?