română » daneză   Ţări şi limbi


5 [cinci]

Ţări şi limbi

-

5 [fem]

Lande og sprog

5 [cinci]

Ţări şi limbi

-

5 [fem]

Lande og sprog

Click aici pentru a vedea textul:   
românădansk
John este din Londra. Jo-- e- f-- L-----.
Londra este în Marea Britanie. Lo---- l----- i S-------------.
El vorbeşte engleza. Ha- t---- e------.
   
Maria este din Madrid. Ma--- e- f-- M-----.
Madrid este în Spania. Ma---- l----- i S------.
Ea vorbeşte spaniola. Hu- t---- s-----.
   
Peter şi Martha sunt din Berlin. Pe--- o- M----- e- f-- B-----.
Berlin este în Germania. Be---- l----- i T-------.
Amândoi vorbiţi germană? Ta--- I b---- t- t---?
   
Londra este o capitală. Lo---- e- e- h--------.
Şi Madrid şi Berlin sunt capitale. Ma---- o- B----- e- o--- h----------.
Capitalele sunt mari şi zgomotoase. Ho----------- e- s---- o- s-------.
   
Franţa se află în Europa. Fr------ l----- i E-----.
Egipt se află în Africa. Æg----- l----- i A-----.
Japonia se află în Asia. Ja--- l----- i A----.
   
Canada se află în America de Nord. Ca---- l----- i N----------.
Panama se află în America Centrală. Pa---- l----- i M------------.
Brazilia se află în America de Sud. Br------- l----- i S---------.
   

Limbile şi dialectele

Există între 6000 şi 7000 de limbi diferite în întreaga lume. Numărul dialectelor este, desigur, şi mai însemnat. Dar care este diferenţa dintre limbă şi dialect? Dialectele au mereu o tonalitate mult mai localizată. Ele fac parte din variantele regionale ale limbii. Astfel, dialectele sunt forme ale limbii cu o arie geografică mai redusă. În general, dialectele sunt doar vorbite, nu scrise. Ele constituie un sistem lingvistic propriu. Şi îşi urmează propriile reguli. Teoretic, fiecare limbă poate prezenta câteva dialecte. Toate dialectele rezultă din limba standard. Limba standard este înţeleasă de toate persoanele unei ţări. Cu ajutorul acesteia, chiar şi persoanele care vorbesc dialecte diferite, se pot înţelege.

Aproape toate dialectele devin din ce în ce mai puţin importante. La oraş, dialectele nu mai pot fi auzite printre vorbitori. În viaţa profesională, se utilizează limba standard. Vorbitorii de dialecte sunt adesea consideraţi simpli sau needucaţi. Totuşi, ei pot fi regăsiţi în toate nivelurile sociale. Vorbitorii de dialecte nu sunt mai puţin inteligenţi decât ceilalţi. Dimpotrivă! Cei care vorbesc un dialect au multe avantaje. De exemplu, la un curs de limbă. Vorbitorii de dialecte ştiu că există mai multe forme lingvistice. Şi au învăţat să treaca rapid de la un stil lingvistic la altul. Iată de ce vorbitorii de dialecte dispun de o mai mare competenţă asupra variaţiei lingvistice. Ei ştiu ce stil lingvistic corespunde unei anumite situaţii. Iar acest lucru a fost dovedit ştiinţific. Concluzia: Aveţi curajul să vorbiţi un dialect-merită!
Ghici ce limbă e asta!
Limba _______ e considerată limbă slavică din regiunile de sud. Circa 10 milioane de oameni vorbesc ******a. Majoritatea acestor oameni locuiesc, desigur, în ******ia. ******a se vorbește și alte țări, însă. Printre astea, chiar și în Ucraina și Moldova. ******a este una din cele mai vechi limbi slavice. Are și multe trăsături specifice.

Similaritatea cu albaneza și româna e uimitoare. Aceste limbi nu sunt limbi slavice. Cu toate acestea, există multe lucruri paralele sau în comun. De aceea, toate aceste limbi sunt numite și limbi balcanice. Ele au multe în comun, deși nu au nici o legătura una cu alta. Verbele din _______ pot lua multe forme. ******a nu are un infinitiv. Dacă vrei să înveți această limbă interesantă, vei descoperi în curând multe lucruri noi!