română » engleză UK   Să pui întrebări 2


63 [şaizeci şi trei]

Să pui întrebări 2

-

63 [sixty-three]

Asking questions 2

63 [şaizeci şi trei]

Să pui întrebări 2

-

63 [sixty-three]

Asking questions 2

Click aici pentru a vedea textul:   
românăEnglish UK
Am o pasiune. I h--- a h----.
Eu joc tenis. I p--- t-----.
Unde este un teren de tenis? Wh--- i- t-- t----- c----?
   
Tu ai o pasiune? Do y-- h--- a h----?
Eu joc fotbal. I p--- f------- / s----- (a-.).
Unde este un teren de fotbal? Wh--- i- t-- f------- / s----- (a-.) f----?
   
Mă doare braţul. My a-- h----.
Piciorul şi mâna mă dor de asemenea. My f--- a-- h--- a--- h---.
Unde este medicul? Is t---- a d-----?
   
Am o maşină. I h--- a c-- / a- a---------.
Am şi o motocicletă. I a--- h--- a m---------.
Unde este o parcare? Wh--- c---- I p---?
   
Am un pulover. I h--- a s------.
Am şi o jachetă şi o pereche de blugi. I a--- h--- a j----- a-- a p--- o- j----.
Unde este o maşină de spălat? Wh--- i- t-- w------ m------?
   
Am o farfurie. I h--- a p----.
Am un cuţit, o furculiţă şi o lingură. I h--- a k----- a f--- a-- a s----.
Unde găsesc sare şi piper? Wh--- i- t-- s--- a-- p-----?
   

Corpul reacţionează la limbaj

Limbajul este procesat de către creierul nostru. Creierul este activ când ascultăm sau citim. Acest lucru poate fi măsurat folosind diferite metode. Nu doar creierul reacţionează la limbaj. Noile studii arată că limbajul activează creierul. Corpul nostru lucrează când citeşte sau aude anumite cuvinte. În special cuvintele care descriu reacţii fizice. Cuvântul a zâmbi este un exemplu potrivit. Când citim acest cuvânt, muşchii zigomatici se mişcă. Şi cuvintele negative au un efect semnificativ. Spre exemplu, cuvântul durere. Corpul nostru exprimă o reacţie clară de durere când citim acest cuvânt. Deci, putem spune că imităm ceea ce citim sau auzim.

Cu cât limbajul este mai viu, cu atât reacţionăm mai vizibil. O descriere exactă are o mai mare forţă. Activitatea corpului a fost măsurată într-un studiu. Subiecţilor li s-au arătat cuvinte diferite. Este vorba de cuvinte pozitive şi negative. Mimica subiecţilor se schimba în timpul testului. Mişcările gurii şi ale frunţii variau. Asta înseamnă că limbajul are un efect puternic asupra noastră. Cuvintele sunt mult mai mult decât un mijloc de comunicare. Corpul nostru exprimă limba şi limbajul trupului. Încă nu s-a studiat cum funcţionează. Dar e posibil ca rezultatele studiului să aibă consecinţe. Medicii investighează cum să trateze mai bine pacienţii. Căci multi bolnavi trebuie să urmeze tratamente lungi. Şi asta implică multe cuvinte.
Ghici ce limbă e asta!
******a americană face parte din limbile vest-germanice. E un dialect nord american al limbii ******e, precum este și, de exemplu, ******a canadiană. Este limba nativă a aproximativ 300 de milioane de locuitori. Astfel, ea este limba cea mai vorbită din lume. Cu toate acestea, este foarte similară ******ii britanice. Ca regulă, vorbitorii ambelor forme pot comunica între ei cu ușurință. Conversația devine dificilă doar dacă ambii interlocutori vorbesc cu dialecte locale puternice.

Există și câteva diferențe între cele două forme. Acestea se aplică cu precădere la pronunție, vocabular și ortografie. În multe cazuri gramatica și punctuația deviază. Importanța ******ei americane crește, comparativ cu ******a britanică. Aceasta se întâmplă în special datorită influenței mari a filmelor și muzicii nord americane. Acestea au exportat limbajul în întreaga lume, de secole. Chiar și India și Pakistan, odată colonii britanice, au adoptat "americanisme". Învățați ******a americană, este cea mai influentă limbă din lume!