română » franceză   Pronume posesiv 1


66 [şaizeci şi şase]

Pronume posesiv 1

-

66 [soixante-six]

Pronoms possessifs 1

66 [şaizeci şi şase]

Pronume posesiv 1

-

66 [soixante-six]

Pronoms possessifs 1

Click aici pentru a vedea textul:   
românăfrançais
eu – al meu je – m- / m-n
Nu îmi găsesc cheile. Je n- t----- p-- m- c---.
Nu îmi găsesc biletul de călătorie. Je n- t----- p-- m-- b-----.
   
tu – al tău tu – t- / t-n
Ţi-ai găsit cheile? As--- t----- t- c--- ?
Ţi-ai găsit biletul de călătorie? As--- t----- t-- b----- ?
   
el – al lui il – s- / s-n
Ştii unde sunt cheile lui? Sa----- o- e-- s- c--- ?
Ştii unde este biletul lui de călătorie? Sa----- o- e-- s-- b----- ?
   
ea – al ei el-- – s- / s-n
Banii ei au dispărut. So- a----- a d------.
Şi cartea ei de credit a dispărut deasemenea. Sa c---- d- c----- a a---- d------.
   
noi – al nostru no-- – n---e
Bunicul nostru este bolnav. No--- g--------- e-- m-----.
Bunica noastră este sănătoasă. No--- g--------- e-- e- b---- s----.
   
voi – al vostru vo-- – v---e
Copii, unde este tăticul vostru? Le- e------- o- e-- v---- p--- ?
Copii, unde este mămica voastră? Le- e------- o- e-- v---- m---- ?
   

Limbaj creativ

Creativitatea este o calitate importantă. Toată lumea vrea să fie creativă. Căci persoanele creative sunt considerate inteligente. Limba noastra trebuie şă fie şi ea creativă. În trecut, oamenii încercau să vorbească corect. Astăzi, când vorbim vrem să fim creativi. Publicitatea şi noile mijloace media reprezintă un exemplu. Ne arată cum putem să ne jucăm cu limba. În ultimii 50 de ani, importanţa creativităţii continuă să crească. Chiar şi cercetările se bazează pe acest fenomen. Psihologii, pedagogii si filozofii studiază procesul creaţiei. Creativitatea este capacitatea de a crea ceva nou. Un vorbitor creativ produce noi forme lingvistice.

E vorba de cuvinte sau de structuri gramaticale. Limba creativă permite cercetătorilor să observe schimbările din limbă. Dar nu toţi înţelegem elementele lingvistice noi. Pentru a înţelege limbajul creativ, trebuie să ştim anumite lucruri. Trebuie să ştim cum funcţionează o limbă. Şi trebuie să fim familiari cu mediul din care vin vorbitorii. Doar atunci putem înţelege ce vor să spună. Limbajul adolescenţilor oferă un exemplu. Copiii şi tinerii inventează, fără oprire, termeni noi. Deseori, adulţii nu înţeleg aceste cuvinte. Astăzi, există dicţionare care explică limbajul tinerilor. Dar acestea se demodează odată cu trecerea generaţiilor. Oricum, limbajul creativ se poate învăţa. Trainerii propun cursuri pentru asta. Regula cea mai importantă este: activează-ţi vocea interioară.
Ghici ce limbă e asta!
******a este considerată o limbă fino-ungară. Este o limbă înrudită cu finlandeza și ungara. Cu toate acestea, paralelismul cu limba maghiară este abia observabil. Mulți consideră că ******a e similară cu limba letonă și lituaniană, doar datorită vecinătății. Aceasta e complet fals. Toate aceste limbi aparțin unor familii lingvistice complet diferite. ******a nu are genuri gramaticale.

Nu există nici o diferență între genul feminin și cel masculin. În schimb, are 14 cazuri de declinare. Ortografia nu e dificilă. Ea e determinată de pronunție. Limba trebuie practicată neapărat cu un vorbitor nativ. Dacă vreți să învățați ******a, aveți nevoie de disciplină și de un pic de răbdare. ******ienii trec cu ușurință peste mici greșeli făcute de străini. Ei se bucură dacă cineva este interesat de limba lor!