română » japoneză   Muncă


55 [cincizeci şi cinci]

Muncă

-

55 [五十五]
55 [Gojūgo]

仕事
shigoto

55 [cincizeci şi cinci]

Muncă

-

55 [五十五]
55 [Gojūgo]

仕事
shigoto

Click aici pentru a vedea textul:   
română日本語
Ce faceţi profesional? ご職---
g- s------- w-?
Soţul meu este de profesie medic. 夫は-----
o--- w- i-------.
Eu lucrez cu jumătate de normă ca şi asistentă medicală. パー-------------------
p-------- n- k------- t- s---- k---- s---- i----.
   
În curând vom primi pensie. もう---------
m----- n----- s-----------.
Dar impozitele sunt mari. でも--------
d--- z----- g- t--------.
Şi asigurarea medicală este scumpă. 健康--------
k--------- m- t--------.
   
Ce vrei să devii odată? あな---------------
a---- w-- s----- n--- n- n---------- k-?
Vreau să devin inginer. エン---------
e------ n- n------.
Vreau să studiez la universitate. 大学-----------
d------ d- b----- s--- t----------.
   
Eu sunt practicant. 研修----
k------------.
Nu câştig mult. 稼ぎ------------
k----- w- a---- ō-- a-------.
Fac practică în străinătate. 外国--------------
g------ d- i---------- o s------.
   
Acesta este şeful meu. こち---------
k------ g- w------ n- j--------.
Am colegi drăguţi. 同僚------
d---- w- s------------.
La prânz mergem întotdeauna la cantină. お昼--------------
o---- w- i----- s---- s------ n- i------.
   
Caut un post. 仕事--------
s------ o s-------------.
Sunt deja de un an şomer. もう---------
m- i------- m- s----------------.
În ţara asta sunt prea mulţi şomeri. この------------
k--- k--- w- s------------ g- ō s-------.
   

Amintirile au nevoie de limbă

Majoritatea oamenilor işi amintesc prima lor zi de şcoală. Dar majoritatea nu işi amintesc ce s-a întâmplat înainte- Practic, nu avem aproape nicio amintire din primii ani de viaţă. De ce? De ce nu ne putem aminti experienţele de când eram mici? Răspunsul se găseşte în dezvoltarea noastră. Limba şi memoria se dezvoltă aproape în acelaşi moment. Şi pentru a-şi aminti ceva, omul are nevoie de limbaj. Adică, are nevoie de cuvinte pentru a exprima experienţele trăite. Oamenii de ştiinţă au făcut diverse teste pe copii. Şi au aflat un lucru foarte interesant. De îndată ce copiii învaţă să vorbească, uită tot ce a avut loc înainte. Începutul vorbirii este, aşadar, începutul amintirilor.

Copiii învaţă foarte multe în primii trei ani de viaţă. Experimentează zilnic lucruri noi. La această vârstă, ei au multe experienţe importante. În ciuda acestui lucru, totul dispare. Psihologii numesc acest fenomen amnezie infantilă. Rămân doar lucrurile pe care ei le pot numi. Memoria autobiografică reţine experienţe personale. Ea funcţionează ca un jurnal personal. Ea memorează tot ce este important în viaţa noastră. Astfel, memoria autobiografică ne formează identitatea. Dar dezvoltarea ei depinde de învăţarea limbii materne. Şi ne putem activa memoria doar prin vorbire. Lucrurile pe care le învăţam ca bebeluş cu siguranţă nu se pierd. Ele sunt înmagazinate undeva în creierul nostru. Pur şi simplu nu le mai putem accesa...păcat, nu-i aşa?
Ghici ce limbă e asta!
******eza este considerată ca o limbă indo-germanică. Cu toate acestea, nu are o legătură directă cu limbile acestui grup. Nimeni nu știe exact cum a ajuns ******eza să aparțină acestui grup. Astăzi este vorbită cel mai des în ******ia și în Kosovo. Este limba nativă a aproximativ 6 milioane de oameni. ******eza este împărțită în două mari dialecte. Zona râului Shkumbin care desparte nordul de sud, desparte și cele două dialecte.

În unele zone, diferența dintre cele două este foarte clară. Forma scrisă a ******ezei nu a apărut decât în secolul XX. Limba este scrisă cu caractere latine. Gramatica este cumva similară celei grecești sau românești. Este posibil să găsiți paralelisme cu limbile slavice. Toate aceste similarități s-au născut din contactul cu aceste limbi ale țărilor vecine. Dacă sunteți interesat de lingvistică și limbi străine, ar trebui cu siguranță să învățați limba _______. Este o limbă unică!