русский » арабский   Двойные союзы


98 [девяносто восемь]

Двойные союзы

-

‫98 [ثمايةٍ وتسعون]‬
‫98 [thmayt wataseun]‬

‫أدوات الربط المزدوجة‬
‫adawat alrrabt almuzdawijat‬

98 [девяносто восемь]

Двойные союзы

-

‫98 [ثمايةٍ وتسعون]‬
‫98 [thmayt wataseun]‬

‫أدوات الربط المزدوجة‬
‫adawat alrrabt almuzdawijat‬

Нажми, чтобы увидеть текст:   
русскийالعربية
Несмотря на то, что поездка была приятной, она была слишком утомительной. ‫ك--- ا----- ج---- و----- م----.‬
‫---- a-------- j------ w---------- m-------‬
Несмотря на то, что поезд не опоздал, он был переполнен. ‫و-- ا----- ف- م---- و---- ك-- م-----.‬
‫---- a------ f- m------- w--------- k-- m------‬
Несмотря на то, что гостиница была уютной, она была слишком дорогой. ‫ك-- ا----- م----- و---- غ-----.‬
‫--- a------- m------ w--------- g-------‬
   
Он поедет или на автобусеили на поезде. ‫ س----- إ-- ا------ أ- ا-----.‬
‫ s---------- '---- a-------- '-- a-------‬
Он придёт или сегодня вечером или завтра утром. ‫س---- إ-- م--- ا---- أ- ص--- ا---.‬
‫----- '---- m---- a----- '-- s---- a-----‬
Он остановится или у нас или в гостинице. ‫س---- إ-- ع---- أ- ف- ف---.‬
‫------- '---- e------ '-- f- f------‬
   
Она говорит и по-испански и по-английски. ‫إ-- ي---- ا-------- ك-- ا---------.‬
‫------ y--------- a----------- k--- a--------‬
Она жила и в Мадриде и в Лондоне. ‫ع--- ف- م---- ك-- ف- ل---.‬
‫----- f- m----- k--- f- l-----‬
Она знает и Испанию и Англию. ‫إ--- ت--- ا------ ك-- ت--- ا------.‬
‫------- t----- '-------- k--- t----- a---------‬
   
Он не только дурак, но ещё и ленивец. ‫إ-- ل-- غ---- ف-- ب- و------.‬
‫------ l--- g------ f---- b-- w-------‬
Она не только красива, но ещё и умна. ‫ه- ل--- ج---- ف--- ب- و----.‬
‫-- l----- j------ f----- b-- w---------‬
Она говорит не только по-немецки, но и по-французски. ‫ل------ ا-------- ف-- و---- ا------- أ----.‬
‫----------- a---------- f---- w-------- a---------- a-----‬
   
Я не играю ни на пианино, ни на гитаре. ‫إ-- ل----- ا------ و-- ا------.‬
‫----- l------ a------ w--- a---------‬
Я не умею танцевать ни вальс, ни самбу. ‫ل- أ--- ا----- و-- ا------.‬
‫-- '----- a------ w--- a--------‬
Я не люблю ни оперу, ни балет. ‫ل- أ-- ا------ و-- ر--- ا------.‬
‫-- '----- a-------- w--- r----- a-------‬
   
Чем быстрее ты работаешь, тем раньше ты закончишь. ‫ك--- أ---- ف- ا---- ك--- أ----- م-----.‬
‫----- '------ f- a------ k------ '------- m------‬
Чем раньше ты придёшь, тем раньше ты сможешь уйти. ‫ك--- أ--- ف- ا----- ، ك--- أ--- ف- ا------
‫----- '----- f- a------ , k------ '----- f- a---------‬
Чем старше, тем покладистей становишься. ‫ك--- ك-- ا------- ك--- أ--- م-----.‬
‫----- k---- a---------- k------ '----- m------‬
   

Изучение языков с помощью Интернета

Всё больше людей учат иностранные языки. И всё больше людей используют для этого Интернет! Онлайн-обучение отличается от классического урока иностранного языка. И имеет много преимуществ! Пользователи решают сами, когда они хотят учиться. Также они могут найти себе то, что они хотят учить. И они определяют, сколько хотят выучить за день. При онлайн-изучении пользователи учатся интуитивно. Это значит, они должны выучить новый язык совершенно естественным способом. Так, как они учили язык детьми или на отпуске. Для этого пользователи учатся с помощью смоделированных ситуаций. Они переживают различные вещи в различных местах. При этом они должны быть активными.

С некоторыми программами нужны наушники и микрофон. С их помощью можно будет потом говорить с носителями языка. Есть также возможность попросить проанализировать своё произношение. Так можно понимать друг друга лучше. В сообществах можно обмениваться информацией с другими пользователями. Также Интернет предлагает возможность учиться мобильно. С цифровыми устройствами язык можно брать с собой повсюду. Онлайн-обучение не хуже, чем традиционное обучение. Если программы хорошо сделаны, они могут быть очень эффективными. Но важно, чтобы онлайн-изучение не было слишком ярким и мерцающим. Слишком много анимации может отвлекать от учебного материала. Мозг должен обрабатывать каждый отдельный импульс. Из-за этого память может слишком быстро переутомиться. Поэтому иногда лучше спокойно поучить по книге. Тому, кто совмещает старые методы с новыми, в скором времени будет определённо сопутствовать успех.
Угадайте язык!
Тамильский язык является одним из дравидийских языков. Это родной язык приблизительно 70 миллионов человек. Говорят на нем, в основном, в Южной Индии и на Шри-Ланке. Тамильский язык имеет самую продолжительную традицию всех современных индийских языков. В Индии поэтому он признается в качестве классического языка. Он также является одним из 22 официальных языков субконтинента. Письменность очень отличается от разговорного языка.

В зависимости от контекстной ситуации поэтому может выбираться другой вариант языка. Это строгое разделение является важной особенностью ******ого языка. Типичными для языка являются многие диалекты. Диалекты, на которых говорят на Шри-Ланке, являются в целом более консервативными. Письменность ******ого языка состоит из отдельной смешанной формы алфавита и слогового письма. Как возник _______ язык, точно не знают. Не вызывает сомнений то, что языку более чем 2000 лет. Тот, кто учит _______ язык, вскоре узнает много об Индии!