русский » греческий   Двойные союзы


98 [девяносто восемь]

Двойные союзы

-

98 [ενενήντα οκτώ]
98 [enenínta októ]

Διπλοί σύνδεσμοι
Diploí sýndesmoi

98 [девяносто восемь]

Двойные союзы

-

98 [ενενήντα οκτώ]
98 [enenínta októ]

Διπλοί σύνδεσμοι
Diploí sýndesmoi

Нажми, чтобы увидеть текст:   
русскийελληνικά
Несмотря на то, что поездка была приятной, она была слишком утомительной. Το τ----- ή--- μ-- ω---- α--- π--- κ---------.
T- t----- í--- m-- o---- a--- p--- k---------.
Несмотря на то, что поезд не опоздал, он был переполнен. Το τ---- ή--- μ-- σ--- ώ-- τ-- α--- ή--- γ-----.
T- t---- í---- m-- s--- ó-- t-- a--- í--- g-----.
Несмотря на то, что гостиница была уютной, она была слишком дорогой. Το ξ--------- ή--- μ-- ά---- α--- π--- α-----.
T- x---------- í--- m-- á---- a--- p--- a-----.
   
Он поедет или на автобусеили на поезде. Πα----- ε--- τ- λ-------- ε--- τ- τ----.
P------ e--- t- l-------- e--- t- t----.
Он придёт или сегодня вечером или завтра утром. Θα έ---- ε--- α---- ε--- α---- π--- π---.
T-- é----- e--- a----- e--- á---- p--- p---.
Он остановится или у нас или в гостинице. Θα μ----- ε--- σ- ε--- ε--- σ-- ξ---------.
T-- m----- e--- s- e--- e--- s-- x----------.
   
Она говорит и по-испански и по-английски. Μι---- τ--- ι------- ό-- κ-- α------.
M----- t--- i------- ó-- k-- a------.
Она жила и в Мадриде и в Лондоне. Έχ-- ζ---- τ--- σ-- Μ------ ό-- κ-- σ-- Λ------.
É---- z---- t--- s-- M------ ó-- k-- s-- L------.
Она знает и Испанию и Англию. Ξέ--- τ--- τ-- Ι------ ό-- κ-- τ-- Α-----.
X---- t--- t-- I------ ó-- k-- t-- A-----.
   
Он не только дурак, но ещё и ленивец. Δε- ε---- μ--- χ---- α--- κ-- τ-------.
D-- e---- m--- c----- a--- k-- t-------.
Она не только красива, но ещё и умна. Δε- ε---- μ--- ό----- α--- κ-- έ-----.
D-- e---- m--- ó----- a--- k-- é-----.
Она говорит не только по-немецки, но и по-французски. Δε- μ----- μ--- γ-------- α--- κ-- γ------.
D-- m----- m--- g-------- a--- k-- g------.
   
Я не играю ни на пианино, ни на гитаре. Δε- π---- ο--- π---- ο--- κ-----.
D-- p---- o--- p---- o--- k------.
Я не умею танцевать ни вальс, ни самбу. Δε- ξ--- ν- χ----- ο--- β--- ο--- σ----.
D-- x--- n- c------ o--- v--- o--- s----.
Я не люблю ни оперу, ни балет. Δε- μ-- α----- ο--- η ό---- ο--- τ- μ------.
D-- m-- a----- o--- i ó---- o--- t- b-----.
   
Чем быстрее ты работаешь, тем раньше ты закончишь. Όσ- π-- γ------ δ--------- τ--- π-- ν---- θ- τ---------.
Ó-- p-- g------ d---------- t--- p-- n---- t-- t---------.
Чем раньше ты придёшь, тем раньше ты сможешь уйти. Όσ- π-- ν---- έ------ τ--- π-- ν---- θ- μ-------- ν- φ-----.
Ó-- p-- n---- é------- t--- p-- n---- t-- b------- n- f-----.
Чем старше, тем покладистей становишься. Όσ- μ-------- κ------ τ--- π-- ν----- γ------.
Ó-- m-------- k------ t--- p-- n------ g------.
   

Изучение языков с помощью Интернета

Всё больше людей учат иностранные языки. И всё больше людей используют для этого Интернет! Онлайн-обучение отличается от классического урока иностранного языка. И имеет много преимуществ! Пользователи решают сами, когда они хотят учиться. Также они могут найти себе то, что они хотят учить. И они определяют, сколько хотят выучить за день. При онлайн-изучении пользователи учатся интуитивно. Это значит, они должны выучить новый язык совершенно естественным способом. Так, как они учили язык детьми или на отпуске. Для этого пользователи учатся с помощью смоделированных ситуаций. Они переживают различные вещи в различных местах. При этом они должны быть активными.

С некоторыми программами нужны наушники и микрофон. С их помощью можно будет потом говорить с носителями языка. Есть также возможность попросить проанализировать своё произношение. Так можно понимать друг друга лучше. В сообществах можно обмениваться информацией с другими пользователями. Также Интернет предлагает возможность учиться мобильно. С цифровыми устройствами язык можно брать с собой повсюду. Онлайн-обучение не хуже, чем традиционное обучение. Если программы хорошо сделаны, они могут быть очень эффективными. Но важно, чтобы онлайн-изучение не было слишком ярким и мерцающим. Слишком много анимации может отвлекать от учебного материала. Мозг должен обрабатывать каждый отдельный импульс. Из-за этого память может слишком быстро переутомиться. Поэтому иногда лучше спокойно поучить по книге. Тому, кто совмещает старые методы с новыми, в скором времени будет определённо сопутствовать успех.
Угадайте язык!
Тамильский язык является одним из дравидийских языков. Это родной язык приблизительно 70 миллионов человек. Говорят на нем, в основном, в Южной Индии и на Шри-Ланке. Тамильский язык имеет самую продолжительную традицию всех современных индийских языков. В Индии поэтому он признается в качестве классического языка. Он также является одним из 22 официальных языков субконтинента. Письменность очень отличается от разговорного языка.

В зависимости от контекстной ситуации поэтому может выбираться другой вариант языка. Это строгое разделение является важной особенностью ******ого языка. Типичными для языка являются многие диалекты. Диалекты, на которых говорят на Шри-Ланке, являются в целом более консервативными. Письменность ******ого языка состоит из отдельной смешанной формы алфавита и слогового письма. Как возник _______ язык, точно не знают. Не вызывает сомнений то, что языку более чем 2000 лет. Тот, кто учит _______ язык, вскоре узнает много об Индии!