русский » персидский   Двойные союзы


98 [девяносто восемь]

Двойные союзы

-

‫98 [نود و هشت]
98 [navad-o-hasht]

‫حروف ربط مضاعف
horufe rabte mozâ-af

98 [девяносто восемь]

Двойные союзы

-

‫98 [نود و هشت]
98 [navad-o-hasht]

‫حروف ربط مضاعف
horufe rabte mozâ-af

Нажми, чтобы увидеть текст:   
русскийفارسی
Несмотря на то, что поездка была приятной, она была слишком утомительной. ‫ا---- م----- خ-- ب--- ا-- خ--- خ--- ک---- ب--.
a------ m-------- k--- b--- a--- k---- k----- k------ b--.
Несмотря на то, что поезд не опоздал, он был переполнен. ‫ا---- ق--- س- و-- آ--- ا-- خ--- پ- ب--.
a------ g----- s--- v---- â---- a--- k---- p-- b--.
Несмотря на то, что гостиница была уютной, она была слишком дорогой. ‫ا---- ه-- خ-- و ر--- ب--- ا-- خ--- گ--- ب--.
a------ h---- k----------- b--- a--- k---- g---- b--.
   
Он поедет или на автобусеили на поезде. ‫ا- (م--) ی- ب- ا----- م----- ی- ب- ق---.
o- y- b- o----- m------ y- b- g-----.
Он придёт или сегодня вечером или завтра утром. ‫ا- (م--) ی- ا--- م----- ی- ف--- ص--.
o- y- e----- m------ y- f---- s---.
Он остановится или у нас или в гостинице. ‫ا- (م--) ی- پ-- م- م------ ی- د- ه--.
o- y- p---- m- m------ y- d-- h----.
   
Она говорит и по-испански и по-английски. ‫ا- (ز-) ه- ا-------- ص--- م----- و ه- ا------.
o- (z--) h-- e-------- s----- m------ v- h-- e-------.
Она жила и в Мадриде и в Лондоне. ‫ا- ه- د- م----- ز---- ک--- ا-- و ه- د- ل---.
o- h-- d-- m----- z------ k-------- v- h-- d-- l-----.
Она знает и Испанию и Англию. ‫ا- ه- ا------ ر- م------- و ه- ا----- ر-.
o- h-- e------ r- m--------- v- h-- e------ r-.
   
Он не только дурак, но ещё и ленивец. ‫ا- ن- ت--- ا--- ا--- ب--- ت--- ه- ه--.
o- n- t---- a----- a--- b---- t----- h-- h---.
Она не только красива, но ещё и умна. ‫ا- (ز-) ن- ت--- ز----- ب--- ب---- ه- ه--.
o- n- t---- z----- b---- b----- h-- h---.
Она говорит не только по-немецки, но и по-французски. ‫ا- (ز-) ن- ت--- آ------ ب--- ف------ ه- ص--- م-----.
o- n- t---- â------ b---- f-------- h-- s----- m------.
   
Я не играю ни на пианино, ни на гитаре. ‫م- ن- م------- پ---- ب----- و ن- گ----.
m-- n- m-------- p---- b-------- v- n- g----.
Я не умею танцевать ни вальс, ни самбу. ‫م- ن- م------- و--- ب---- و ن- س----.
m-- n- m-------- v--- b-------- v- n- s----.
Я не люблю ни оперу, ни балет. ‫م- ن- ا- آ--- ا--- خ--- م----- و ن- ا- ر-- ب---.
m-- n- a- â---- o---- k------ m------ v- n- a- r----- b---.
   
Чем быстрее ты работаешь, тем раньше ты закончишь. ‫ه- چ- س----- ک-- ک--- ز---- ک--- ت--- م-----.
h-- c-- s--------- k-- k---- z------ k---- t---- m-------.
Чем раньше ты придёшь, тем раньше ты сможешь уйти. ‫ه--- ز---- ب----- ز---- ه- م------- ب---.
h-- c-- z------ b------- z------ h-- m------- b-----.
Чем старше, тем покладистей становишься. ‫ه- چ- س- ب--- م------ ا---- ر--- ط--- ب---- م-----.
h-- c-- s-- b--- m------- e----- r----------- b------ m-------.
   

Изучение языков с помощью Интернета

Всё больше людей учат иностранные языки. И всё больше людей используют для этого Интернет! Онлайн-обучение отличается от классического урока иностранного языка. И имеет много преимуществ! Пользователи решают сами, когда они хотят учиться. Также они могут найти себе то, что они хотят учить. И они определяют, сколько хотят выучить за день. При онлайн-изучении пользователи учатся интуитивно. Это значит, они должны выучить новый язык совершенно естественным способом. Так, как они учили язык детьми или на отпуске. Для этого пользователи учатся с помощью смоделированных ситуаций. Они переживают различные вещи в различных местах. При этом они должны быть активными.

С некоторыми программами нужны наушники и микрофон. С их помощью можно будет потом говорить с носителями языка. Есть также возможность попросить проанализировать своё произношение. Так можно понимать друг друга лучше. В сообществах можно обмениваться информацией с другими пользователями. Также Интернет предлагает возможность учиться мобильно. С цифровыми устройствами язык можно брать с собой повсюду. Онлайн-обучение не хуже, чем традиционное обучение. Если программы хорошо сделаны, они могут быть очень эффективными. Но важно, чтобы онлайн-изучение не было слишком ярким и мерцающим. Слишком много анимации может отвлекать от учебного материала. Мозг должен обрабатывать каждый отдельный импульс. Из-за этого память может слишком быстро переутомиться. Поэтому иногда лучше спокойно поучить по книге. Тому, кто совмещает старые методы с новыми, в скором времени будет определённо сопутствовать успех.
Угадайте язык!
Тамильский язык является одним из дравидийских языков. Это родной язык приблизительно 70 миллионов человек. Говорят на нем, в основном, в Южной Индии и на Шри-Ланке. Тамильский язык имеет самую продолжительную традицию всех современных индийских языков. В Индии поэтому он признается в качестве классического языка. Он также является одним из 22 официальных языков субконтинента. Письменность очень отличается от разговорного языка.

В зависимости от контекстной ситуации поэтому может выбираться другой вариант языка. Это строгое разделение является важной особенностью ******ого языка. Типичными для языка являются многие диалекты. Диалекты, на которых говорят на Шри-Ланке, являются в целом более консервативными. Письменность ******ого языка состоит из отдельной смешанной формы алфавита и слогового письма. Как возник _______ язык, точно не знают. Не вызывает сомнений то, что языку более чем 2000 лет. Тот, кто учит _______ язык, вскоре узнает много об Индии!