русский » иврит   В ресторане 1


29 [двадцать девять]

В ресторане 1

-

‫29 [עשרים ותשע]‬
29 [essrim w'tesha]

‫במסעדה 1‬
bamis'adah 1

29 [двадцать девять]

В ресторане 1

-

‫29 [עשרים ותשע]‬
29 [essrim w'tesha]

‫במסעדה 1‬
bamis'adah 1

Нажми, чтобы увидеть текст:   
русскийעברית
Этот столик свободен? ‫ה-- ה----- ה-- פ---?‬
h---- h-------- h---- p----?
Я хотел бы / хотела бы посмотреть меню, пожалуйста. ‫א--- ל--- א- ה-----.‬
e----- l------ e- h-------.
Что Вы можете посоветовать? ‫מ- ת---- / צ-?‬
m-- t------/t-------?
   
Я хотел бы / хотела бы пива. ‫א--- ל--- ב---- ב---?‬
e----- l------ b--------- b----?
Я хотел бы / хотела бы минеральной воды. ‫א--- ל--- ב---- מ-- מ-------?‬
e----- l------ b--------- m--- m--------?
Я хотел бы / хотела бы апельсинового сока. ‫א--- ל--- ב---- מ-- ת-----?‬
e----- l------ b--------- m--- t------?
   
Я хотел бы / хотела бы кофе. ‫א--- ל--- ב---- ק--?‬
e----- l------ b--------- q----?
Я хотел бы / хотела бы кофе с молоком. ‫א--- ל--- ב---- ק-- ע- ח--?‬
e----- l------ b--------- q---- i- x----?
С сахаром, пожалуйста. ‫ע- ס--- ב----.‬
i- s---- b---------.
   
Я хотел бы / хотела бы чашку чая. ‫א--- ל--- ב---- ת-?‬
e----- l------ b--------- t--?
Я хотел бы / хотела бы чашку чая с лимоном. ‫א--- ל--- ב---- ת- ע- ל----?‬
e----- l------ b--------- t-- i- l----?
Я хотел бы / хотела бы чашку чая с молоком. ‫א--- ל--- ב---- ת- ע- ח--?‬
e----- l------ b--------- t-- i- x----?
   
У Вас есть сигареты? ‫י- ל-- ס------?‬
y--- l----- s-------?
У Вас есть пепельница? ‫י- מ----?‬
y--- m--------?
Можно прикурить? ‫א--- ל--- א-?‬
e----- l------ e--?
   
У меня нет вилки. ‫ח-- ל- מ---.‬
x---- l- m-----.
У меня нет ножа. ‫ח--- ל- ס---.‬
x------ l- s----.
У меня нет ложки. ‫ח--- ל- כ-.‬
x------ l- k--.
   

Грамматика предотвращает ложь!

У каждого языка есть особенные знаки. У некоторых есть также свойства, которые являются единственными в своем роде во всём мире. К таким языкам относится язык трио. Трио - это южноамериканские язык индейцев. На нём говорят в Бразилии и Суринаме около 2000 человек. Особенность трио в грамматике. Потому что она заставляет говорящего всегда говорить правду. Это происходит благодаря т.н. фрустративному окончанию. Окончание прибавляется в трио к глаголу. Оно показывает, насколько предложение истинно. На простом примере можно посмотреть, как это происходит. Возьмём предложение: ребёнок пошёл в школу. В трио говорящий должен добавить к глаголу определённое окончание.

Благодаря окончанию он может сообщить, видел ли он сам ребёнка. Но он может также сообщить, что он знает это от другого. Или с помощью окончания он говорит, что он знает о том, что это ложь. Говорящий таким образом должен во время разговора определиться. Это значит, он должен сообщить другим, насколько правдиво его высказывание. Так он ни о чём не может умолчать или что-то приукрасить. Если говорящий на трио не произносит окончания, то он считается лжецом. В Суринаме официальным языком является нидерландский. Переводы с нидерландского на трио зачастую проблематичны. Потому что большинство языков менее точные. Они делают возможным говорящему оставаться неопределённым. Поэтому переводчики не всегда обращают внимание на то, чтобы однозначно фиксировать мысль. Коммуникация с говорящими трио таким образом является сложной. Возможно, фрустратив был бы преимуществом и в других языках? Не только в языке политики…
Угадайте язык!
Македонский язык - это родной язык для около 2 миллионов человек. Это один из южнославянских языков. Ближе всего в родственном отношении этот язык к болгарскому. Носители обоих языков могут легко общаться друг с другом. В письменной форме эти языки различаются друг от друга сильнее. В Македонии всегда проживало много разных этнических групп. Это нашло отражение, конечно, в национальном языке.

На него оказали влияние многие другие языки. Особенно соседняя Сербия долгое время накладывала отпечаток на _______ язык. Лексика содержит множество терминов из русского, турецкого и английского языков. Такого большого языкового разнообразия не существует во многих странах. Поэтому очень долго _______ язык не мог быть признан как самостоятельный язык. Также ******ская литература из-за этой ситуации очень пострадала. Между тем, однако, _______ язык считается сформировавшимся литературным языком. И, следовательно, он является важной частью ******ской идентичности.